Surah Al-Infitar
Surah Al-Infitar (The Cleaving) is Surah 82 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 19 verses, available here in Thai.
Verse 82:1
اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟ۙ
ʹIẓas Samaaaʹuñ faṭarat;
เมื่อชั้นฟ้าได้แตกแยกออก
Verse 82:2
وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟ۙ
Wa-ʹiẓal kawaakibuñ tas̤arat;
และเมื่อบรรดาดวงดาวร่วงหล่นลงมากระจัดกระจาย
Verse 82:3
وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟ۙ
Wa-ʹiẓal biḥaaru fujjirat;
และเมื่อทะเลถูกให้เอ่อล้น
Verse 82:4
وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟ۙ
Wa-ʹiẓal q̣ubooru buʻs̤irat;
และเมื่อหลุมฝังศพถูกพลิกกลับ
Verse 82:5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟ؕ
ʻAlimat nafsum maa q̣addamat wa-ʹakhkharat.
ทุกชีวิตจะรู้สิ่งที่ตนได้กระทำไปแล้ว และสิ่งที่ได้กระทำภายหลัง
Verse 82:6
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟ۙ
Yaaaʹayyuhal ʹiñsaanu maa- g̣arraka bi-Rabbikal Kareem?―
โอ้มนุษย์เอ๋ย อะไรเล่าที่ล่อลวงเจ้า (ให้หันห่าง) จากพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงเกื้อกูล
Verse 82:7
الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟ۙ
ʹAllaẓee khalaq̣aka fasawwaaka faʻadalak;
ผู้ทรงบังเกิดเจ้า แล้วทรงทำให้เจ้าสมบูรณ์ แล้วก็ทรงทำให้เจ้าสมส่วน
Verse 82:8
فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟ؕ
Feee ʹayyi Ṣooratim maa shaaaʹa rakkabak.
ในรูปใดที่พระองค์ทรงประสงค์ ก็จะทรงประกอบเจ้าขึ้น
Verse 82:9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟ۙ
Kallaa bal tukaẓẓiboona bid-Deen!
มิใช่เช่นนั้น แต่ว่าพวกเจ้าปฏิเสธวันแห่งการตอบแทนต่างหาก
Verse 82:10
وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟ۙ
Wa-ʹinna ʻalaykum laḥaafiz̤̣een,―
และแท้จริงมีผู้คุ้มกันรักษาพวกเจ้าอยู่
Verse 82:11
كِرَامًا كَاتِبِیْنَ ۟ۙ
Kiraamañ Kaatibeen:
คือ (มลาอิกะฮฺ) ผู้ทรงเกียรติเป็นผู้บันทึก
Verse 82:12
یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟
Yaʻlamoona maa- tafʻaloon.
พวกเขารู้ในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ
Verse 82:13
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟ۙ
ʹInnal ʹabraara lafee Naʻeem;
แท้จริงบรรดาผู้ทรงคุณธรรมนั้นจะอยู่ในความโปรดปราน
Verse 82:14
وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟ۚۖ
Wa-ʹinnal fujjaara lafee Jaḥeem.
และแท้จริงบรรดาคนชั่วจะอยู่ในนรกที่ลุกโซน
Verse 82:15
یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟
Yaṣlawnahaa Yawmad Deen.
พวกเขาจะเข้าไปอยู่ในกองไฟนั้นในวันแห่งการตอบแทน
Verse 82:16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟ؕ
Wa-maa hum ʻanhaa big̣aaaʹibeen.
และพวกเขาจะไม่เป็นผู้ออกจากมัน (อยู่ในกองไฟตลอดไป)
Verse 82:17
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ۙ
Wa-maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า วันแห่งการตอบแทนนั้นคืออะไร
Verse 82:18
ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ؕ
S̤umma maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?
แล้วอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า วันแห่งการตอบแทนนั้นคืออะไร
Verse 82:19
یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا ؕ وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۟۠
Yawma laa- tamliku nafsul linafsiñ shayʹaa: walʹAmru Yawmaʹiẓil lillaah.
วันที่ชีวิตหนึ่งไม่มีสิทธิ์ที่จะช่วยเหลืออย่างใดแก่อีกชีวิตหนึ่งได้ และกิจการในวันนั้นเป็นสิทธิ์ของอัลลอฮ์