Home  /  Quran  /  Surah

Loading...

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Haqqah

Surah Al-Haqqah (The Reality) is Surah 69 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 52 verses, available here in Albanian.

Surah 69 Meccan 52 verses Albanian

Verse 69:1

ٱلْحَآقَّةُ

E Vërteta e pashmangshme!1

Verse 69:2

مَا ٱلْحَآقَّةُ

Ç’është e Vërteta e pashmangshme?

Verse 69:3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

E kush do të ta shpjegojë ty se ç’është e Vërteta e pashmangshme?

Verse 69:4

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

Fiset Themud dhe Ad e mohuan Gjëmimin e tmerrshëm1,

Verse 69:5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

prandaj fisi Themud u shkatërrua nga një ulërimë e tmerrshme,

Verse 69:6

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

kurse fisi Ad u shkatërrua nga një furtunë shungulluese të rreptë,

Verse 69:7

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

të cilën Allahu ua dërgoi atyre shtatë net dhe tetë ditë pareshtur. Atëherë mund t’i vëreje njerëzit të përmbysur si trungjet e hurmave të kalbura.

Verse 69:8

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ

A sheh ndonjë gjurmë të tyre?

Verse 69:9

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

Faraoni, ata para tij dhe populli i qyteteve të rrënuara1 kryen gjynahe të mëdha,

Verse 69:10

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

dhe e kundërshtuan të dërguarin e Zotit të tyre, andaj Allahu i zhbiu ata me dënim të ashpër.

Verse 69:11

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

Kur vërshoi uji i madh, Ne ju ngarkuam ju1 në anije,

Verse 69:12

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ

për ta bërë atë një paralajmërim, që ta dëgjojë çdo vesh i vëmendshëm.

Verse 69:13

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ

Dhe kur t’i fryhet një herë Surit,

Verse 69:14

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً

kur toka dhe malet të ngrihen lart e të thërrmohen me një goditje shkatërrimtare,

Verse 69:15

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

atëherë do të ndodhë Ngjarja e pashmangshme (Kiameti).

Verse 69:16

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

Dhe do të çahet qielli, që atë ditë do të jetë i thyeshëm.

Verse 69:17

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ

Engjëjt do të rrinë skajeve të tij, kurse tetë prej tyre do të mbajnë Fronin e Zotit tënd.

Verse 69:18

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

Atë Ditë do të mbeteni zbuluar dhe asnjë fshehtësi juaja nuk do të mbetet pa u shfaqur:

Verse 69:19

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ

Ai, të cilit do t’i jepet libri i veprave të tij nga ana e djathtë, do t’u thotë (njerëzve të tij): “Ja, lexoni librin tim!

Verse 69:20

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

Vërtet, unë kam qenë i bindur se do të jepja llogari.”

Verse 69:21

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

Kështu, ai do të ketë jetë të lumtur,

Verse 69:22

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

në një kopsht të lartë,

Verse 69:23

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

frutat e të cilit do t’i kapë lehtë.

Verse 69:24

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

(Njerëzve të tillë u thuhet:) “Ju bëftë mirë, hani e pini për atë, që keni bërë në ditët e kaluara!”

Verse 69:25

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ

Por ai, të cilit do t’i jepet libri i veprave të tij nga ana e majtë, do të thotë: “Ah, sikur të mos më ishte dhënë libri im

Verse 69:26

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

dhe të mos e kisha ditur llogarinë time!

Verse 69:27

يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

Ah, të kisha qenë i vdekur (e të mos isha ringjallur)!

Verse 69:28

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

Pasuria ime nuk më solli dobi

Verse 69:29

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ

dhe më la fuqia ime!”

Verse 69:30

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

(Do të thuhet) “Kapeni dhe lidheni në pranga,

Verse 69:31

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

pastaj digjeni në zjarrin përvëlues,

Verse 69:32

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

mandej lidheni në zinxhirë prej shtatëdhjetë kutesh,

Verse 69:33

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

sepse ai, me të vërtetë, nuk ka besuar në Allahun e Madhërishëm

Verse 69:34

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

dhe nuk është kujdesur për të ushqyer të varfrit e shkretë.

Verse 69:35

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ

Prandaj, ai sot këtu s’ka mik të afërt

Verse 69:36

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

e as ushqim tjetër, përveç qelbit,

Verse 69:37

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ

të cilin e hanë vetëm gjynahqarët.

Verse 69:38

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Betohem për gjithçka që ju shihni

Verse 69:39

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

dhe për gjithçka që nuk e shihni,

Verse 69:40

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

se ky (Kuran) është vërtet fjalë e (kumtuar prej) një të Dërguari të nderuar (Muhamedit a.s.)

Verse 69:41

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ

e nuk është fjalë poeti; sa pak që besoni!

Verse 69:42

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

Nuk është as fjalë e ndonjë falltari; sa pak që po reflektoni!

Verse 69:43

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Ai është shpallje e zbritur nga Zoti i botëve!

Verse 69:44

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

Sikur ai (Muhamedi), në mënyrë të rreme, të Na kishte veshur ndonjë fjalë,

Verse 69:45

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

Ne do ta kapnim atë për dorën e djathtë

Verse 69:46

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

dhe me siguri që do t’ia prisnim damarin e qafës

Verse 69:47

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ

e askush prej jush nuk do të mund ta mbronte.

Verse 69:48

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

Natyrisht, Kurani është përkujtesë për ata që i frikësohen Zotit!

Verse 69:49

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

Ne e dimë mirë se ka prej jush që e mohojnë atë.

Verse 69:50

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

Ai është keqardhje për mohuesit.1

Verse 69:51

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

Ai është, pa dyshim, e vërtetë e pamohueshme.

Verse 69:52

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

Prandaj, lartësoje emrin e Zotit tënd të Madhërishëm!