Surah At-Tariq
Surah At-Tariq (The Nightcommer) is Surah 86 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 17 verses, available here in Tamil.
Verse 86:1
وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ۟ۙ
Was-Samaaaʹi waṭ-ṬAARIQ̣;
வானத்தின் மீதும், (இரவில்) உதயமாகக்கூடியதின் மீதும் சத்தியமாக!
Verse 86:2
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ ۟ۙ
Wa-maaa ʹadraaka maṭ Ṭaariq̣?
(நபியே!) உதயமாகக்கூடியது என்னவென்று நீர் அறிவீரா!
Verse 86:3
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ۟ۙ
ʹAn-Najmus̤ s̤aaq̣ib!
(இதுதான்) இரவெல்லாம் சுடரிட்டுப் பிரகாசித்துக் கொண்டிருக்கின்ற நட்சத்திரம்.
Verse 86:4
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ۟ؕ
ʹIñ kullu nafsil lammaa ʻalayhaa ḥafiz̤̣.
ஒவ்வொரு மனிதனிடமும் (நம்மால் ஏற்படுத்தப்பட்ட) கண்காணிக்கக் கூடிய ஒரு (வான)வர் இல்லாமலில்லை.
Verse 86:5
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ۟ؕ
Fal-yañz̤̣uril ʹiñsaanu mimma khuliq̣.
ஆகவே, மனிதன், தான் எதனால் படைக்கப்பட்டிருக்கிறான் என்பதை கவனிக்கவும்.
Verse 86:6
خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍ ۟ۙ
Khuliq̣a mim maaaʹiñ daafiq̣,
குதித்து வெளிப்படும் ஒரு துளித் தண்ணீரைக் கொண்டே படைக்கப்பட்டான்.
Verse 86:7
یَّخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآىِٕبِ ۟ؕ
Yakhruju mim bayniṣ ṣulbi wat-taraaaʹib.
அது, முதுகந்தண்டுக்கும் நெஞ்சுக்கும் மத்தியிலிருந்து வெளிப்படுகிறது.
Verse 86:8
اِنَّهٗ عَلٰی رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ ۟ؕ
ʹInna-Hoo ʻalaa rajʻihee laq̣aadir.
(இவ்வாறு படைக்கின்ற) அவன் (மனிதன் இறந்தபின் உயிர் கொடுத்து) அவனை மீளவைக்கவும் நிச்சயமாக ஆற்றலுடையவன்ன!
Verse 86:9
یَوْمَ تُبْلَی السَّرَآىِٕرُ ۟ۙ
Yawma tublas saraaaʹir,
என்றைய தினம் எல்லா மர்மங்களும் வெளிப்பட்டுவிடுமோ,
Verse 86:10
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۟ؕ
Famaa lahoo miñ q̣uwtiñwwa walaa naaṣir.
(அன்றைய தினம்) மனிதனுக்கு ஒரு சக்தியும் இருக்காது. உதவி செய்பவனும் இருக்க மாட்டான்.
Verse 86:11
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۟ۙ
Was-Samaaaʹi ẓaatir rajʻ.
மழை பொழியும் வானத்தின் மீது சத்தியமாக!,
Verse 86:12
وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۟ۙ
Wal-ʹarḍi ẓaatiṣ ṣadʻ,―
(புற்பூண்டுகள் முளைக்க) வெடிக்கும் பூமியின் மீதும் சத்தியமாக!
Verse 86:13
اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۟ۙ
ʹInnahoo laq̣awluñ faṣl:
மெய்யாகவே இது (நன்மை தீமைகளைப்) பிரித்தறிவிக்கக்கூடிய சொல்லாகும்.
Verse 86:14
وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۟ؕ
Wa-maa huwa bil-hazl.
இது வீண் பரிகாசமா(ன வார்த்தைய)ல்ல.
Verse 86:15
اِنَّهُمْ یَكِیْدُوْنَ كَیْدًا ۟ۙ
ʹInnahum yakeedoona kaydaa,
(நபியே!) நிச்சயமாக அவர்கள் (உமக்கு விரோதமாக) ஒரு சூழ்ச்சி செய்கிறார்கள்.
Verse 86:16
وَّاَكِیْدُ كَیْدًا ۟ۚۖ
Wa-ʹakeedu kaydaa.
நானும் (அவர்களுக்கு விரோதமாக) ஒரு சூழ்ச்சி செய்வேன்.
Verse 86:17
فَمَهِّلِ الْكٰفِرِیْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ۟۠
Famahhilil kaafireena ʹamhilhum ruwaydaa.
ஆகவே, இந்நிராகரிப்பவர்களுக்கு (அது வரை) நீர் அவகாசமளிப்பீராக. (அதிகமல்ல;) ஒரு சொற்ப அவகாசம் அவர்களுக்கு அளிப்பீராக.