Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah At-Tariq

Surah At-Tariq (The Nightcommer) is Surah 86 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 17 verses, available here in Sindhi.

Surah 86 Meccan 17 verses Sindhi

Verse 86:1

وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ۟ۙ

Was-Samaaaʹi waṭ-ṬAARIQ̣;

آسمان جو ۽ رات جي وقت ۾ ايندڙ جو قسم آھي.

Verse 86:2

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ ۟ۙ

Wa-maaa ʹadraaka maṭ Ṭaariq̣?

۽ ڪنھن سمجھايئي ته رات جو ايندڙ ڇا آھي؟

Verse 86:3

النَّجْمُ الثَّاقِبُ ۟ۙ

ʹAn-Najmus̤ s̤aaq̣ib!

(اُھو) چمڪندڙ تارو آھي.

Verse 86:4

اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ۟ؕ

ʹIñ kullu nafsil lammaa ʻalayhaa ḥafiz̤̣.

ته ڪو جيءُ اھڙو ڪونھي جنھن تي ھڪ نگھبان مقرر ٿيل (نه) آھي.

Verse 86:5

فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ۟ؕ

Fal-yañz̤̣uril ʹiñsaanu mimma khuliq̣.

تنھنڪري ماڻھوءَ کي گھرجي ته نھاري ڏسي ته کيس ڇا مان بڻايو ويو آھي.

Verse 86:6

خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍ ۟ۙ

Khuliq̣a mim maaaʹiñ daafiq̣,

ٽپي سان نڪرندڙ پاڻي مان بڻايو ويس.

Verse 86:7

یَّخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآىِٕبِ ۟ؕ

Yakhruju mim bayniṣ ṣulbi wat-taraaaʹib.

جو پُٺيءَ ۽ اُرھ جي وچ مان نڪرندو آھي.

Verse 86:8

اِنَّهٗ عَلٰی رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ ۟ؕ

ʹInna-Hoo ʻalaa rajʻihee laq̣aadir.

بيشڪ الله سندس وري موٽائڻ تي وس وارو آھي.

Verse 86:9

یَوْمَ تُبْلَی السَّرَآىِٕرُ ۟ۙ

Yawma tublas saraaaʹir,

جنھن ڏينھن (ماڻھن جي دلين جا) سڀ ڳُجھ جاچيا ويندا.

Verse 86:10

فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۟ؕ

Famaa lahoo miñ q̣uwtiñwwa walaa naaṣir.

پوءِ تنھن ڏينھن ڪانه اُن کي سگھ رھندي ۽ نڪو واھرو (ھوندس).

Verse 86:11

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۟ۙ

Was-Samaaaʹi ẓaatir rajʻ.

۽ مينھن واري آسمان جو قسم آھي.

Verse 86:12

وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۟ۙ

Wal-ʹarḍi ẓaatiṣ ṣadʻ,―

۽ ڦاٽن واريءَ زمين جو (به) قسم آھي.

Verse 86:13

اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۟ۙ

ʹInnahoo laq̣awluñ faṣl:

ته بيشڪ قرآن ھڪ فيصلو ڪندڙ ڳالھ آھي.

Verse 86:14

وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۟ؕ

Wa-maa huwa bil-hazl.

۽ ھيُ قرآن ڪا ٺـٺولي (جي ڳالھ) نه آھي.

Verse 86:15

اِنَّهُمْ یَكِیْدُوْنَ كَیْدًا ۟ۙ

ʹInnahum yakeedoona kaydaa,

بيشڪ ڪافر ھڪ (طرح جي) ڳجھي رٿ رٿين ٿا.

Verse 86:16

وَّاَكِیْدُ كَیْدًا ۟ۚۖ

Wa-ʹakeedu kaydaa.

۽ (آءٌ به) ھڪ (طرح جي) رٿ رٿيان ٿو.

Verse 86:17

فَمَهِّلِ الْكٰفِرِیْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ۟۠

Famahhilil kaafireena ʹamhilhum ruwaydaa.

پوءِ ڪافرن کي ڍر ڏي ۽ ٿوري مُدت کين ڇڏي ڏي.