Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah At-Takwir

Surah At-Takwir (The Overthrowing) is Surah 81 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 29 verses, available here in Bosnian.

Surah 81 Meccan 29 verses Bosnian

Verse 81:1

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ۟

ʹIẓash shamsu kuwwirat;

Kada Sunce bude skupljeno i izgubi sjaj,

Verse 81:2

وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ ۟

Wa-ʹiẓan nujoomuñ kadarat;

i kada zvijezde raštrkane popadaju,

Verse 81:3

وَاِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ ۟

Wa-ʹiẓal jibaalu suyyirat;

i kada planine budu pokrenute i smrvljene

Verse 81:4

وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ۟

Wa-ʹiẓal ʻishaaru ʻuṭṭilat;

i kada steone kamile budu ostavljene

Verse 81:5

وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ ۟

Wa-ʹiẓal wuḥooshu ḥushirat;

i kada divilje životinje budu sabrane,

Verse 81:6

وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ۟

Wa-ʹiẓal biḥaaru sujjirat;

i kada mora budu raspaljena

Verse 81:7

وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ ۟

Wa-ʹiẓan nufoosu zuwwijat:

i kada duše budu sparene,

Verse 81:8

وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْ ۟

Wa-ʹiẓal mawʹoodatu suʹilat―

i kada djevojčica koja je živa zakopana bude upitana

Verse 81:9

بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْ ۟ۚ

Biʹayyi ẓambiñ q̣utilat;

zbog kojeg je grijeha ubijena,

Verse 81:10

وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ۟

Wa-ʹiẓaṣ ṣuḥufu nushirat:

i kada listovi budu rašireni,

Verse 81:11

وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْ ۟

Wa-ʹiẓas samaaaʹu kushiṭat;

i kada nebo bude uklonjeno,

Verse 81:12

وَاِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْ ۟

Wa-ʹiẓal Jaḥeemu suʻ-ʻirat;

i kada Oganj bude razbuktan,

Verse 81:13

وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْ ۟

Wa-ʹiẓal Jannatu ʹuzlifat;

i kada Džennet bude približen,

Verse 81:14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْ ۟ؕ

ʻAlimat nafsum maaa ʹaḥḍarat.

svako će saznati ono što je pripremio.

Verse 81:15

فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ۟ۙ

Falaaa ʹuq̣simu bil-khunnas,

I ne! Kunem se onim što se skriva,

Verse 81:16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ۟ۙ

ʹAl-jawaaril kunnas;

što se kreće i sklanja,

Verse 81:17

وَالَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَ ۟ۙ

Wal-Layli ʹiẓaa ʻasʻas;

i noći kad dolazi,

Verse 81:18

وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَ ۟ۙ

Waṣṣubḥi ʹiẓaa tanaffas;―

i zorom kad "diše",

Verse 81:19

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍ ۟ۙ

ʹInnahoo laq̣awlu Rasooliñ Kareem,

On - Kur'an je, zaista, kazivanje Izaslanika Plemenitog,

Verse 81:20

ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍ ۟ۙ

Ẓee q̣uwwatin ʻiñda Ẓil ʻArshi makeen,

Moćnog, kod Gospodara Arša, cijenjenog.

Verse 81:21

مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍ ۟ؕ

Muṭaaʻiñ s̤amma ʹAmeen.

Kome se drugi tamo pokoravaju, povjerljivog!

Verse 81:22

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍ ۟ۚ

Wa-maa Ṣaaḥibukum̃ bimajnoon;

A drug vaš nije lud:

Verse 81:23

وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِ ۟ۚ

Wa-laq̣ad raʹaahu bilʹufuq̣il mubeen.

on ga je na obzorju jasnom vidio,

Verse 81:24

وَمَا هُوَ عَلَی الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍ ۟ۚ

Wa-maa huwa ʻalal g̣aybi biḍaneen.

i, kada je u pitanju ono što je čulima nedokučivo, on nije škrt,

Verse 81:25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍ ۟ۙ

Wa-maa huwa biq̣awli Shayṭaanir rajeem.

i on nije prokletog šejtana govor,

Verse 81:26

فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَ ۟ؕ

Faʹayna taẓhaboon?

pa kuda onda idete?!

Verse 81:27

اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ ۟ۙ

ʹIn huwa ʹilla Ẓikrul lilʻaalameen:

On je samo opomena svjetovima,

Verse 81:28

لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَ ۟ؕ

Limañ shaaaʹa miñkum ʹañy yastaq̣eem:

onome od vas koji hoće da je na pravom putu,

Verse 81:29

وَمَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠

Wa-maa tashaaaʹoona ʹillaaa ʹañy yashaaaʹal laahu Rabbul ʻAalameen.

a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće!