Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah At-Takwir

Surah At-Takwir (The Overthrowing) is Surah 81 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 29 verses, available here in Bangla.

Surah 81 Meccan 29 verses Bangla

Verse 81:1

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ۟

ʹIẓash shamsu kuwwirat;

যখন সূর্যকে গুটিয়ে নেয়া হবে

Verse 81:2

وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ ۟

Wa-ʹiẓan nujoomuñ kadarat;

আর তারকাগুলো যখন তাদের উজ্জ্বলতা হারিয়ে খসে পড়বে।

Verse 81:3

وَاِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ ۟

Wa-ʹiẓal jibaalu suyyirat;

পর্বতগুলোকে যখন চলমান করা হবে,

Verse 81:4

وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ۟

Wa-ʹiẓal ʻishaaru ʻuṭṭilat;

যখন দশ মাসের গর্ভবতী উটনিগুলোকে অযত্নে পরিত্যাগ করা হবে,

Verse 81:5

وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ ۟

Wa-ʹiẓal wuḥooshu ḥushirat;

যখন বনের জন্তু জানোয়ারকে (বন থেকে গুটিয়ে এনে লোকালয়ে) একত্রিত করা হবে,

Verse 81:6

وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ۟

Wa-ʹiẓal biḥaaru sujjirat;

যখন সমুদ্রগুলোকে প্রজ্জ্বলিত করে উত্তাল করা হবে।

Verse 81:7

وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ ۟

Wa-ʹiẓan nufoosu zuwwijat:

যখন দেহের সঙ্গে আত্মাগুলোকে আবার জুড়ে দেয়া হবে,

Verse 81:8

وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْ ۟

Wa-ʹiẓal mawʹoodatu suʹilat―

যখন জীবন্ত পুঁতে-ফেলা কন্যা-শিশুকে জিজ্ঞেস করা হবে,

Verse 81:9

بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْ ۟ۚ

Biʹayyi ẓambiñ q̣utilat;

কোন্ অপরাধে তাকে হত্যা করা হয়েছে?

Verse 81:10

وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ۟

Wa-ʹiẓaṣ ṣuḥufu nushirat:

যখন ‘আমালনামাগুলো খুলে ধরা হবে,

Verse 81:11

وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْ ۟

Wa-ʹiẓas samaaaʹu kushiṭat;

যখন আসমানের পর্দা সরিয়ে ফেলা হবে।

Verse 81:12

وَاِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْ ۟

Wa-ʹiẓal Jaḥeemu suʻ-ʻirat;

যখন জাহান্নামকে উসকে দেয়া হবে,

Verse 81:13

وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْ ۟

Wa-ʹiẓal Jannatu ʹuzlifat;

আর জান্নাতকে নিকটে আনা হবে,

Verse 81:14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْ ۟ؕ

ʻAlimat nafsum maaa ʹaḥḍarat.

তখন প্রত্যেক ব্যক্তি জানতে পারবে সে কী (সঙ্গে) নিয়ে এসেছে।

Verse 81:15

فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ۟ۙ

Falaaa ʹuq̣simu bil-khunnas,

আমি শপথ করছি (গ্রহের) যা পেছনে সরে যায়,

Verse 81:16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ۟ۙ

ʹAl-jawaaril kunnas;

চলে ও লুকিয়ে যায়,

Verse 81:17

وَالَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَ ۟ۙ

Wal-Layli ʹiẓaa ʻasʻas;

শপথ রাতের যখন তা বিদায় নেয়

Verse 81:18

وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَ ۟ۙ

Waṣṣubḥi ʹiẓaa tanaffas;―

আর ঊষার যখন তা নিঃশ্বাস ফেলে অন্ধকারকে বের করে দেয়,

Verse 81:19

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍ ۟ۙ

ʹInnahoo laq̣awlu Rasooliñ Kareem,

এ কুরআন নিশ্চয়ই সম্মানিত রসূলের (অর্থাৎ জিবরাঈলের) আনীত বাণী।

Verse 81:20

ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍ ۟ۙ

Ẓee q̣uwwatin ʻiñda Ẓil ʻArshi makeen,

যে শক্তিশালী, ‘আরশের মালিক (আল্লাহ)’র নিকট মর্যাদাশীল।

Verse 81:21

مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍ ۟ؕ

Muṭaaʻiñ s̤amma ʹAmeen.

সেখানে মান্য ও বিশ্বস্ত।

Verse 81:22

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍ ۟ۚ

Wa-maa Ṣaaḥibukum̃ bimajnoon;

(ওহে মাক্কাবাসী!) তোমাদের সঙ্গী (মুহাম্মাদ) পাগল নয়।

Verse 81:23

وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِ ۟ۚ

Wa-laq̣ad raʹaahu bilʹufuq̣il mubeen.

সে সেই বাণী বাহককে সুস্পষ্ট দিগন্তে দেখেছে,

Verse 81:24

وَمَا هُوَ عَلَی الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍ ۟ۚ

Wa-maa huwa ʻalal g̣aybi biḍaneen.

সে গায়বের (জ্ঞান মানুষের কাছে পৌঁছে দেয়ার) ব্যাপারে কৃপণতা করে না।

Verse 81:25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍ ۟ۙ

Wa-maa huwa biq̣awli Shayṭaanir rajeem.

আর তা কোন অভিশপ্ত শয়ত্বানের বাণী নয়।

Verse 81:26

فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَ ۟ؕ

Faʹayna taẓhaboon?

কাজেই তোমরা (সত্যকে প্রত্যাখ্যান করে) কোথায় চলেছ?

Verse 81:27

اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ ۟ۙ

ʹIn huwa ʹilla Ẓikrul lilʻaalameen:

এটা তো কেবল বিশ্ববাসীদের জন্য উপদেশ।

Verse 81:28

لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَ ۟ؕ

Limañ shaaaʹa miñkum ʹañy yastaq̣eem:

তার জন্য- যে তোমাদের মধ্যে সরল সঠিক পথে চলতে চায়।

Verse 81:29

وَمَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠

Wa-maa tashaaaʹoona ʹillaaa ʹañy yashaaaʹal laahu Rabbul ʻAalameen.

তোমরা ইচ্ছে কর না যদি বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহ ইচ্ছে না করেন।