Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Infitar

Surah Al-Infitar (The Cleaving) is Surah 82 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 19 verses, available here in Bangla.

Surah 82 Meccan 19 verses Bangla

Verse 82:1

اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟ۙ

ʹIẓas Samaaaʹuñ faṭarat;

যখন আসমান ফেটে যাবে,

Verse 82:2

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal kawaakibuñ tas̤arat;

যখন তারকাগুলো বিক্ষিপ্ত হয়ে (ঝরে) পড়বে,

Verse 82:3

وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal biḥaaru fujjirat;

সমুদ্রকে যখন উত্তাল করে তোলা হবে,

Verse 82:4

وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal q̣ubooru buʻs̤irat;

যখন কবরস্থ মানুষদেরকে উঠানো হবে,

Verse 82:5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟ؕ

ʻAlimat nafsum maa q̣addamat wa-ʹakhkharat.

তখন প্রত্যেকে জেনে নিবে সে কী আগে পাঠিয়েছিল, আর কী পেছনে ছেড়ে এসেছিল।

Verse 82:6

یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟ۙ

Yaaaʹayyuhal ʹiñsaanu maa- g̣arraka bi-Rabbikal Kareem?―

হে মানুষ! কিসে তোমাকে তোমার মহান প্রতিপালক সম্পর্কে ধোঁকায় ফেলে দিয়েছে?

Verse 82:7

الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟ۙ

ʹAllaẓee khalaq̣aka fasawwaaka faʻadalak;

যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুঠাম করেছেন, অতঃপর তোমাকে করেছেন ভারসাম্যপূর্ণ।

Verse 82:8

فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟ؕ

Feee ʹayyi Ṣooratim maa shaaaʹa rakkabak.

তিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছেমত আকৃতিতে গঠন করেছেন।

Verse 82:9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟ۙ

Kallaa bal tukaẓẓiboona bid-Deen!

না (তোমাদের এই বিভ্রান্তি মোটেই সঠিক নয়), তোমরা তো (আখেরাতের) শাস্তি ও পুরস্কারকে অস্বীকার করে থাক;

Verse 82:10

وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟ۙ

Wa-ʹinna ʻalaykum laḥaafiz̤̣een,―

অবশ্যই তোমাদের উপর নিযুক্ত আছে তত্ত্বাবধায়কগণ;

Verse 82:11

كِرَامًا كَاتِبِیْنَ ۟ۙ

Kiraamañ Kaatibeen:

সম্মানিত লেখকগণ (যারা লিপিবদ্ধ করছে তোমাদের কার্যকলাপ),

Verse 82:12

یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟

Yaʻlamoona maa- tafʻaloon.

তারা জানে তোমরা যা কর।

Verse 82:13

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟ۙ

ʹInnal ʹabraara lafee Naʻeem;

নেককারগণ থাকবে নানান নি‘মাতের মাঝে

Verse 82:14

وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟ۚۖ

Wa-ʹinnal fujjaara lafee Jaḥeem.

আর পাপীরা থাকবে জাহান্নামে,

Verse 82:15

یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟

Yaṣlawnahaa Yawmad Deen.

কর্মফলের দিন তারা তাতে প্রবেশ করবে।

Verse 82:16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟ؕ

Wa-maa hum ʻanhaa big̣aaaʹibeen.

তারা সেখান থেকে কক্ষনো উধাও হয়ে যেতে পারবে না।

Verse 82:17

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ۙ

Wa-maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?

তুমি কি জান কর্মফলের দিনটি কী?

Verse 82:18

ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ؕ

S̤umma maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?

আবার বলি, তুমি কি জান কর্মফলের দিনটি কী ?

Verse 82:19

یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا ؕ وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۟۠

Yawma laa- tamliku nafsul linafsiñ shayʹaa: walʹAmru Yawmaʹiẓil lillaah.

সেদিন কোন মানুষ অপরের জন্য কিছু করার সামর্থ্য রাখবে না, সেদিন সকল কর্তৃত্ব থাকবে একমাত্র আল্লাহরই (ইখতিয়ারে)।