Surah Ash-Shams
Surah Ash-Shams (The Sun) is Surah 91 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 15 verses, available here in German.
Verse 91:1
وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَا ۟
Wash-Shamsi wa-ḍuḥaa-haa;
Bei der Sonne und bei ihrem Morgenglanz
Verse 91:2
وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَا ۟
Wal-Q̣amari ʹiẓaa talaaha;
und bei dem Mond, wenn er ihr folgt
Verse 91:3
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَا ۟
Wan-Nahaari ʹiẓaa jallaahaa,
und bei dem Tage, wenn er sie erstrahlen läßt
Verse 91:4
وَالَّیْلِ اِذَا یَغْشٰىهَا ۟
Wal-Layli ʹiẓaa yag̣shaahaa;
und bei der Nacht, wenn sie sie bedeckt
Verse 91:5
وَالسَّمَآءِ وَمَا بَنٰىهَا ۟
Wassamaaaʹi wa-maa banaahaa;
und bei dem Himmel und bei Dem, Der ihn aufgebaut hat
Verse 91:6
وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَا ۟
Wal-ʹArḍi wa-maa ṭaḥaahaa;
und bei der Erde und bei Dem, Der sie ausgebreitet hat
Verse 91:7
وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَا ۟
Wa-nafsiñw Wamaa sawwaahaa;
und bei einer (jeden menschlichen) Seele und bei Dem, Der sie gebildet
Verse 91:8
فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَا ۟
Faʹalhamahaa fujoorahaa wa-taq̣waahaa;―
und ihr den Sinn für ihre Sündhaftigkeit und für ihre Gottesfurcht eingegeben hat!
Verse 91:9
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَا ۟
Q̣ad ʹaflaḥa mañ zakkaahaa,
Erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält
Verse 91:10
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَا ۟ؕ
Wa-q̣ad khaaba mañ dassaahaa.
und versagt hat derjenige, der sie verkommen läßt.
Verse 91:11
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَاۤ ۟
Kaẓẓabat S̤amoodu biṭag̣waahaa.
So leugneten die Tamud (die Wahrheit) in ihrem Trotz.
Verse 91:12
اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَا ۟
ʹIẓim baʻas̤a ʹashq̣aahaa,
Als der Unseligste unter ihnen auftrat
Verse 91:13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْیٰهَا ۟ؕ
Faq̣aala lahum Rasoolul laahi Naaq̣atal laahi wa-suq̣yaahaa!
da sagte der Gesandte Allahs zu ihnen: "Haltet euch von der Kamelstute Allahs und von ihrer Tränke fern!"
Verse 91:14
فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَا فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَا ۟
Fakaẓẓaboohu faʻaq̣aroohaa. Fadamdama ʻalayhim Rabbuhum̃ biẓambihim fasawwaahaa!
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge und töteten sie; darum kam ihr Herr (zur Vergeltung) für ihre Schuld mit Seinem Zorn über sie und ebnete sie ein.
Verse 91:15
وَلَا یَخَافُ عُقْبٰهَا ۟۠
Wa-laa yakhaafu ʻuq̣baahaa.
Und Er fürchtet ihre Folgen nicht.