Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Ash-Shams

Surah Ash-Shams (The Sun) is Surah 91 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 15 verses, available here in Assamese.

Surah 91 Meccan 15 verses Assamese

Verse 91:1

وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَا ۟

Wash-Shamsi wa-ḍuḥaa-haa;

শপত সূৰ্যৰ আৰু তাৰ পোহৰৰ,

Verse 91:2

وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَا ۟

Wal-Q̣amari ʹiẓaa talaaha;

শপত চন্দ্ৰৰ, যেতিয়া সূৰ্যৰ পিছত ইয়াৰ আবিৰ্ভাৱ হয়,

Verse 91:3

وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَا ۟

Wan-Nahaari ʹiẓaa jallaahaa,

আৰু দিনৰ শপত, যেতিয়া ই সূৰ্যক প্ৰকাশ কৰে,

Verse 91:4

وَالَّیْلِ اِذَا یَغْشٰىهَا ۟

Wal-Layli ʹiẓaa yag̣shaahaa;

ৰাতিৰ শপত যেতিয়া ই সূৰ্যক আচ্ছাদিত কৰে,

Verse 91:5

وَالسَّمَآءِ وَمَا بَنٰىهَا ۟

Wassamaaaʹi wa-maa banaahaa;

শপত আকাশৰ আৰু সেই সত্ত্বাৰ যিজনে ইয়াক নিৰ্মাণ কৰিছে,

Verse 91:6

وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَا ۟

Wal-ʹArḍi wa-maa ṭaḥaahaa;

পৃথিৱীৰ শপত আৰু যিজনে ইয়াক বিস্তৃত কৰিছে,

Verse 91:7

وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَا ۟

Wa-nafsiñw Wamaa sawwaahaa;

শপত প্ৰাণৰ আৰু যিজনে ইয়াক সুবিন্যস্ত কৰিছে,

Verse 91:8

فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَا ۟

Faʹalhamahaa fujoorahaa wa-taq̣waahaa;―

তাৰ পিছত ইয়াক তাৰ সৎকৰ্মৰ আৰু অসৎকৰ্মৰ জ্ঞান দান কৰিছে,

Verse 91:9

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَا ۟

Q̣ad ʹaflaḥa mañ zakkaahaa,

নিঃসন্দেহে সিয়েই সফল হৈছে যিয়ে নিজকে পৱিত্ৰ কৰিছে।

Verse 91:10

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَا ۟ؕ

Wa-q̣ad khaaba mañ dassaahaa.

আৰু সিয়েই ব্যৰ্থ হৈছে, যিয়ে নিজকে কলুষিত কৰিছে।

Verse 91:11

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَاۤ ۟

Kaẓẓabat S̤amoodu biṭag̣waahaa.

ছামূদ সম্প্ৰদায়ে অবাধ্যতাবশতঃ (সত্যক) অস্বীকাৰ কৰিছিল।

Verse 91:12

اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَا ۟

ʹIẓim baʻas̤a ʹashq̣aahaa,

যেতিয়া সিহঁতৰ মাজৰ দুৰ্ভগীয়া ব্যক্তিজন তৎপৰ হৈ উঠিছিল,

Verse 91:13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْیٰهَا ۟ؕ

Faq̣aala lahum Rasoolul laahi Naaq̣atal laahi wa-suq̣yaahaa!

তেতিয়া আল্লাহৰ ৰাছুলে সিহঁতক কৈছিল, 'আল্লাহৰ উটজনীক আৰু তাইৰ পানী খোৱা সম্পৰ্কে সাৱধান হোৱা'।

Verse 91:14

فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَا فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَا ۟

Fakaẓẓaboohu faʻaq̣aroohaa. Fadamdama ʻalayhim Rabbuhum̃ biẓambihim fasawwaahaa!

কিন্তু সিহঁতে অস্বীকাৰ কৰিছিল আৰু উটজনীক বধ কৰিছিল। ফলত সিহঁতৰ প্ৰতিপালকে সিহঁতৰ পাপকৰ্মৰ বাবে সিহঁতক সমূলে ধ্বংস কৰি একাকাৰ কৰি দিছিল।

Verse 91:15

وَلَا یَخَافُ عُقْبٰهَا ۟۠

Wa-laa yakhaafu ʻuq̣baahaa.

আৰু তেওঁ ইয়াৰ পৰিণামক কেতিয়াও ভয় নকৰে।