Home  /  Quran  /  Surah

Loading...

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah An-Naba

Surah An-Naba (The Tidings) is Surah 78 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 40 verses, available here in Russian.

Surah 78 Meccan 40 verses Russian

Verse 78:1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

О чем они расспрашивают друг друга?

Verse 78:2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

О великой вести,

Verse 78:3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

относительно которой они расходятся во мнениях.

Verse 78:4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Но нет, они узнают!

Verse 78:5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Еще раз нет, они узнают!

Verse 78:6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا

Разве Мы не сделали землю ложем,

Verse 78:7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا

а горы - колышками?

Verse 78:8

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا

Мы сотворили вас парами,

Verse 78:9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

и сделали ваш сон отдыхом,

Verse 78:10

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا

и сделали ночь покрывалом,

Verse 78:11

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا

и сделали день жалованием,

Verse 78:12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

и воздвигли над вами семь твердынь,

Verse 78:13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

и установили пылающий светильник,

Verse 78:14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

и низвели из облаков обильно льющуюся воду,

Verse 78:15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا

чтобы взрастить ею зерна и растения

Verse 78:16

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا

и густые сады.

Verse 78:17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا

Воистину, День различения назначен на определенное время.

Verse 78:18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,

Verse 78:19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

и небо раскроется и станет вратами,

Verse 78:20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

и горы придут в движение и станут маревом.

Verse 78:21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Воистину, Геенна является засадой

Verse 78:22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا

и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного.

Verse 78:23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا

Они пробудут там долгие годы,

Verse 78:24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

не вкушая ни прохлады, ни питья,

Verse 78:25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

а только кипяток и гной.

Verse 78:26

جَزَآءً وِفَاقًا

Это будет подобающим возмездием.

Verse 78:27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Воистину, они не надеялись на расчет

Verse 78:28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا

и полностью отрицали Наши знамения.

Verse 78:29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا

Мы же всякую вещь подсчитали и записали.

Verse 78:30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.

Verse 78:31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,

Verse 78:32

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا

Райские сады и виноградники,

Verse 78:33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

и полногрудые сверстницы,

Verse 78:34

وَكَأْسًا دِهَاقًا

и полные чаши.

Verse 78:35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا

Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.

Verse 78:36

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),

Verse 78:37

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить.

Verse 78:38

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду.

Verse 78:39

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Это будет истинный день, и всякий, кто пожелает, найдет способ вернуться к своему Господу.

Verse 78:40

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот день человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий скажет: «Эх, если бы я был прахом!».