Surah Al-Qiyamah
Surah Al-Qiyamah (The Resurrection) is Surah 75 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 40 verses, available here in Sindhi.
Verse 75:1
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
قيامت جي ڏينھن جو قسم کڻان ٿو.
Verse 75:2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
۽ ملامت ڪرڻ واري نفس جو قسم ٿو کڻان (ته قيامت ۾ سڀ اُٿندا).
Verse 75:3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
ماڻھو ڀائيندو آھي ڇا ته سندس ھڏا ڪڏھن گڏ نه ڪنداسون.
Verse 75:4
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
ھائو! سنديس آڱرين جي ڏوڏين جي سڌي ڪرڻ تي وسوارا آھيون.
Verse 75:5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
بلڪ ماڻھو ھي گھرندو آھي ته پنھنجي اڳ (جي وقت) لاءِ گناھ ڪري.
Verse 75:6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
پڇي ٿو ته قيامت جو ڏينھن ڪڏھن ٿيندو؟
Verse 75:7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
پوءِ جڏھن اکيون ڦاٽي وينديون.
Verse 75:8
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
۽ چنڊ گرھبو.
Verse 75:9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
۽ سج ۽ چنڊ (ھڪ جاءِ) گڏ ڪبا.
Verse 75:10
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
(تڏھن) چوندو ماڻھو ته ڀڄڻ جي واھ ڪٿي آھي؟
Verse 75:11
كَلَّا لَا وَزَرَ
نه نه! ڪا واھ ڪانھي.
Verse 75:12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
تنھنجي پالڻھار وٽ اُن ڏينھن ٽڪاءُ جو ھنڌ آھي.
Verse 75:13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
اُن ڏينھن ماڻھوءَ کي (انھيءَ بابت) خبردار ڪبو جيڪي اڳي موڪليو ھوائين ۽ پوئتي رھايائين.
Verse 75:14
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
بلڪ ماڻھو پنھنجي لاءِ (پاڻ) ھڪ حُجت آھي.
Verse 75:15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
توڻيڪ پنھنجا بھانا پيش پيو ڪري.
Verse 75:16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
(اي پيغمبر وحي جي) قرآن پڙھڻ مھل پنھنجي زبان کي (ھن لاءِ) نه چور ته اُھو جلدي (ياد ڪري) وٺين.
Verse 75:17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
ڇوته (تنھنجي سيني ۾) قرآن جو گڏ ڪرڻ ۽ اُن جو پڙھڻ (آسان ڪرڻ) اسان جي ذمي آھي.
Verse 75:18
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
پوءِ جڏھن قرآن (ملائڪ کان) پڙھايون تڏھن (پنھنجي دل) اُنجي پڙھڻ جي پٺيان لڳاءِ.
Verse 75:19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
وري بيشڪ اُنجو پڌرو ڪرڻ اسان جي ذمي آھي.
Verse 75:20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
نه نه! بلڪ (اي ڪافرؤ) دنيا کي دوست رکندا آھيو.
Verse 75:21
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
۽ آخرت کي ڇڏيندا آھيو.
Verse 75:22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
ڪي مُنھن اُن ڏينھن سرھا ھوندا.
Verse 75:23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
پنھنجي پالڻھار ڏانھن ڏسندڙ ھوندا.
Verse 75:24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
۽ ڪي مُنھن اُن ڏينھن ڪارا ٿيل ھوندا.
Verse 75:25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
ڀانئيندا ته ساڻن پٺيءَ توڙ معاملو ڪيو ويندؤ.
Verse 75:26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
نه نه! جڏھن (ساھ) نِڙ گھٽ تي پھچندو.
Verse 75:27
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
۽ چيو ويندو ته ڪو، ڦيڻو رکڻ وارو آھي.
Verse 75:28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
۽ ڀانئيندو ته (ھاڻي روح جي) جُدا ٿيڻ (جو) وقت اچي ويو.
Verse 75:29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
۽ ھڪ پِني ٻئي پِنيءَ سان وچڙندي.
Verse 75:30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
اُن ڏينھن تنھنجي پالڻھار وٽ ھلڻو آھي.
Verse 75:31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
پوءِ نڪي (الله جي ڪلام کي) سچو ڪيائين ۽ نڪي نماز پڙھيائين.
Verse 75:32
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
پر ڪوڙ ڀانيائين ۽ منھن موڙيائين.
Verse 75:33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
وري پنھنجي گھر وارن ڏانھن آڪڙجي ھليو.
Verse 75:34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
توتي خرابي ھجي پوءِ توتي خرابي ھجي.
Verse 75:35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
وري (ٻيھر چوان ٿو ته) توتي خرابي ھجي.
Verse 75:36
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
ماڻھو (ايئن) ڀانئي ٿو ڇا ته (کيس) بيڪار ڇڏي ڏبو.
Verse 75:37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
(اھو) منيءَ جو ٽيپو نه ھو ڇا جو (ماءُ جي ڳڀيرڻ ۾) اڇليو ٿي ويو.
Verse 75:38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
وري (رت ۾) دڳ ھو پوءِ الله (اُن کي) بڻايو ۽ اُن کي سئين لڱين ڪيائين.
Verse 75:39
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
پوءِ منيءَ مان ٻه جنسون نَر ۽ مادي بڻايائين.
Verse 75:40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
اھو الله ھن (ڳالھ) تي وس وارو نه آھي ڇا جو مُئن کي جياري؟