Surah Al-Qamar
Surah Al-Qamar (The Moon) is Surah 54 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 55 verses, available here in Chinese.
Verse 54:1
ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
复活时临近了,月亮破裂了。
Verse 54:2
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
如果他们看见一种迹象,他们就退避,而且说:这是一种有力的魔术。
Verse 54:3
وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
他们否认他,而且顺从私欲。每一件事都是确定的。
Verse 54:4
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
包含警戒的许多消息,确已来临他们了,
Verse 54:5
حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
那是极精密的智慧;但警告是无效的,
Verse 54:6
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
故你应当避开他们。当召唤者召人于难事的日子,
Verse 54:7
خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
他们不敢仰视地由坟墓出来,好像是遍地的蝗虫;
Verse 54:8
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
大家引颈而奔,群集于召唤者的面前。不信道的人们将说:这是一个烦难的日子!
Verse 54:9
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
在他们之前,努哈的宗族否认过,他们否认过我的仆人,他们说:“这是一个疯人。”他曾被喝斥,
Verse 54:10
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
故他祈祷他的主说:“我确是被压迫的,求你襄助吧!”
Verse 54:11
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
我就以倾注的雨水开了许多天门,
Verse 54:12
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。
Verse 54:13
وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
我使他乘坐在一只用木板和钉子制造的船上,
Verse 54:14
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
在我的亲眼眷顾之下飘流,以报答被人否认者。
Verse 54:15
وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
我确已将这件事留作一种迹象,有接受劝告者吗?
Verse 54:16
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
我的刑罚和警告是怎样的!
Verse 54:17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
我确已使《古兰经》易于记读,有接受劝告的人吗?
Verse 54:18
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
阿德人否认过先知,我的刑罚和警告是怎样的!
Verse 54:19
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
我确已使风暴在一个很凶恶的日子去毁灭他们,
Verse 54:20
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
暴风将众人拔起,他们好像被拔出的海枣树一样。
Verse 54:21
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
我的刑罚和警告是怎样的!
Verse 54:22
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
我确已《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?
Verse 54:23
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
赛莫德人否认过警告,
Verse 54:24
فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
故他们说:我们同族的一个凡人,我们能顺从他吗?如果那样,我们必定陷于迷误和疯狂之中。
Verse 54:25
أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
难道他在我们之间独自奉到启示吗?不然,他是说谎者,是傲慢者。”
Verse 54:26
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
他们明日将知道谁是说谎者,谁是傲慢者。
Verse 54:27
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
我必定使母驼考验他们,故你应当期待他们,并应当坚忍,
Verse 54:28
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
你应当告诉他们,井水是他们和母驼所均分的,应得水分的,轮流着到井边来。
Verse 54:29
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
他们曾喊来他们的朋友,他就拿起剑来宰了母驼。
Verse 54:30
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
我的刑罚和警告是怎样的!
Verse 54:31
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
我确已使一种爆炸去毁灭他们,他们就变成造圈栏者所用的枯木。
Verse 54:32
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
我确已使《古兰经》易于记读,有接受劝告的人吗?
Verse 54:33
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
鲁特的宗族曾否认警告,
Verse 54:34
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
我确已使飞沙走石的风暴去毁灭他们;惟鲁特的信徒,我在黎明时拯救了他们。
Verse 54:35
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
那是从我那里发出的恩典,我如此报酬感谢者。
Verse 54:36
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
他确已将我的惩治警告他们,但他们以怀疑的态度否认警告。
Verse 54:37
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
他们确已诱惑他,叫他不要保护他的客人,但我涂抹了他们的眼睛。你们尝试我的刑罚和警告吧!
Verse 54:38
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
一种永恒的刑罚在早晨确已袭击了他们。
Verse 54:39
فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
你们尝试我的刑罚和警告吧!
Verse 54:40
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
我确已使《古兰经》易于记读,有接受劝告的人吗?
Verse 54:41
وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
警告已降临法老的百姓,
Verse 54:42
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
他们否认了我的一切迹象,故我以万能者,全能者的态度,惩治了他们。
Verse 54:43
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
你们中不信道的人们比这等人还优秀呢!还是天经中有关于你们的赦条呢?
Verse 54:44
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
难道他们说:“我们是一个常胜的团体。”
Verse 54:45
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
那个团体将败北,他们将转背。
Verse 54:46
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
不然,复活时是他们的约期;复活时是更艰难的,是更辛苦的。
Verse 54:47
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
犯罪者的确在迷误和烈火中。
Verse 54:48
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
他们匍匐着被拖入火狱之日,将对他们说:“你们尝试火狱的烧灼吧!”
Verse 54:49
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
我确已依定量而创造万物,
Verse 54:50
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
我的命令只是快如转瞬的一句话。
Verse 54:51
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
我确已将你们的宗派毁灭了。有接受劝告的人吗?
Verse 54:52
وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
凡他们所做的事,都记载在天经中。
Verse 54:53
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
一切小事和大事,都是被记录的。
Verse 54:54
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
敬畏的人们,必定在乐园里,在各种河岸边,
Verse 54:55
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
在全能的主那里,得居一个如意的地位。