Surah Al-Inshiqaq
Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Open) is Surah 84 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 25 verses, available here in Russian.
Verse 84:1
اِذَا السَّمَآءُ انْشَقَّتْ ۟ۙ
ʹIẓas Samaaaʹuñ shaq̣q̣at,
Когда небо разверзнется
Verse 84:2
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ۙ
Wa-ʹaẓinat li-Rabbihaa wa-ḥuq̣q̣at;
и внемлет своему Господу, как ему надлежит,
Verse 84:3
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْ ۟ؕ
Wa-ʹiẓal ʹarḍu muddat,
когда земля будет распростерта,
Verse 84:4
وَاَلْقَتْ مَا فِیْهَا وَتَخَلَّتْ ۟ۙ
Waʹalq̣at maa- feehaa wa-takhallat,
извергнет то, что в ней, и опустеет,
Verse 84:5
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ؕ
Wa-ʹaẓinat li-Rabbihaa wa-ḥuq̣q̣at.
и внемлет своему Господу, как ей надлежит...
Verse 84:6
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰی رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِیْهِ ۟ۚ
Yaaaʹayyuhal ʹiñsaanu ʹinnaka kaadiḥun ʹilaa Rabbika kad-ḥañ famulaaq̣eeh.
О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.
Verse 84:7
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖ ۟ۙ
Faʹammaa man ʹootiya Kitaabahoo biyameenih.
Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,
Verse 84:8
فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَّسِیْرًا ۟ۙ
Fasawfa yuḥaasabu ḥisaabañy yaseeraa,
получит легкий расчет
Verse 84:9
وَّیَنْقَلِبُ اِلٰۤی اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
Wa-yañq̣alibu ʹilaaa ʹahlihee masrooraa.
и вернется к своей семье радостным.
Verse 84:10
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ وَرَآءَ ظَهْرِهٖ ۟ۙ
Wa-ʹammaa man ʹootiya Kitaabahoo wa-raaaʹa z̤̣ahrih,
А тот, кому его книга будет вручена из-за спины,
Verse 84:11
فَسَوْفَ یَدْعُوْا ثُبُوْرًا ۟ۙ
Fasawfa yadʻoo s̤ubooraa,
станет призывать погибель
Verse 84:12
وَّیَصْلٰی سَعِیْرًا ۟ؕ
Wa-yaṣlaa Saʻeeraa.
и войдет в Пламень.
Verse 84:13
اِنَّهٗ كَانَ فِیْۤ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
ʹInnahoo kaana feee ahlihee masrooraa.
Он радовался, находясь в кругу своей семьи,
Verse 84:14
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ یَّحُوْرَ ۟ۚۛ
ʹInnahoo z̤̣anna ʹal lañy yaḥoor!
и полагал, что не вернется обратно.
Verse 84:15
بَلٰۤی ۛۚ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِیْرًا ۟ؕ
Balaaa ʹinna Rabbahoo kaana bihee Baṣeeraa!
Но нет! Господь его видел его.
Verse 84:16
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ۟ۙ
Falaaa ʹuq̣simu bish-Shafaq̣;
Но нет! Клянусь вечерней зарею!
Verse 84:17
وَالَّیْلِ وَمَا وَسَقَ ۟ۙ
Wallayli wa-maa wa-saq̣;
Клянусь ночью и тем, что она собирает!
Verse 84:18
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ۟ۙ
Wal-Q̣amari ʹiẓat tasaq̣;
Клянусь луной в полнолуние!
Verse 84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ۟ؕ
Latarkabunna ṭabaq̣an ʻañ ṭabaq̣.
Вы переходите из одного состояния в другое.
Verse 84:20
فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُوْنَ ۟ۙ
Famaa lahum laa- yuʹminoon,
Почему же они не веруют
Verse 84:21
وَاِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا یَسْجُدُوْنَ ۟
Wa-ʹiẓaa q̣uriʹa ʻalayhimul Q̣urʹaanu laa- yasjudoon?
и не падают ниц, когда им читают Коран?
Verse 84:22
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُكَذِّبُوْنَ ۟ؗۖ
Balil laẓeena kafaroo yukaẓẓiboon.
Но неверующие считают это ложью,
Verse 84:23
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا یُوْعُوْنَ ۟ؗۖ
Wallaahu ʹAʻlamu bimaa yooʻoon.
Аллаху же лучше знать, что они хранят (какие добрые и злые деяния они совершают).
Verse 84:24
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟ۙ
Fabashshirhum̃ biʻAẓaabin ʹaleem,
Обрадуй же их мучительными страданиями,
Verse 84:25
اِلَّا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُوْنٍ ۟۠
ʹIllal laẓeena ʹaamanoo wa-ʻamiluṣ ṣaaliḥaati lahum ʹAjrun g̣ayru mamnoon.
кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.