Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Infitar

Surah Al-Infitar (The Cleaving) is Surah 82 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 19 verses, available here in Tamil.

Surah 82 Meccan 19 verses Tamil

Verse 82:1

اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟ۙ

ʹIẓas Samaaaʹuñ faṭarat;

(உலக முடிவில்) வானம் வெடித்துவிட்டால்,

Verse 82:2

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal kawaakibuñ tas̤arat;

நட்சத்திரங்கள் சிதறிவிட்டால்,

Verse 82:3

وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal biḥaaru fujjirat;

கடல்கள் பிளக்கப்பட்டுவிட்டால்,

Verse 82:4

وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal q̣ubooru buʻs̤irat;

சமாதிகளும் திறக்கப்பட்டால் (மரணித்தவர்கள் உயிர் பெற்றெழுந்து,)

Verse 82:5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟ؕ

ʻAlimat nafsum maa q̣addamat wa-ʹakhkharat.

ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் தான் (உலகத்தில்) முன்னர் செய்தவற்றையும், (உலகத்தில்) தான் விட்டு வந்தவற்றையும் நன்கறிந்துகொள்ளும்.

Verse 82:6

یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟ۙ

Yaaaʹayyuhal ʹiñsaanu maa- g̣arraka bi-Rabbikal Kareem?―

மனிதனே! மிக கண்ணியம் உள்ள உனது இறைவனைப் பற்றி உன்னை மயக்கிவிட்டது எது?

Verse 82:7

الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟ۙ

ʹAllaẓee khalaq̣aka fasawwaaka faʻadalak;

அவன்தான் (ஒன்றுமில்லாதிருந்த) உன்னைப் படைத்து மேலான விதத்தில் மிக ஒழுங்காக உன்னை அமைத்தான்.

Verse 82:8

فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟ؕ

Feee ʹayyi Ṣooratim maa shaaaʹa rakkabak.

அவன் விரும்பிய (மிக்க அழகான) கோலத்தில் உன் அவயங்களைப் பொறுத்தினான்.

Verse 82:9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟ۙ

Kallaa bal tukaẓẓiboona bid-Deen!

எனினும், (மனிதர்களே!) நீங்கள் கூலி கொடுக்கும் (தீர்ப்பு) நாளைப் பொய்யாக்குகிறீர்கள்.

Verse 82:10

وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟ۙ

Wa-ʹinna ʻalaykum laḥaafiz̤̣een,―

நிச்சயமாக உங்கள் மீது காவலாளர்கள் ஏற்படுத்தப்பட்டு இருக்கின்றனர்.

Verse 82:11

كِرَامًا كَاتِبِیْنَ ۟ۙ

Kiraamañ Kaatibeen:

அவர்கள் (வானவர்களில் உள்ள) கண்ணியமான எழுத்தாளர்கள்.

Verse 82:12

یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟

Yaʻlamoona maa- tafʻaloon.

நீங்கள் செய்பவற்றையெல்லாம் அவர்கள் (தவறாது) அறிந்து (எழுதிக்) கொள்வார்கள்.

Verse 82:13

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟ۙ

ʹInnal ʹabraara lafee Naʻeem;

ஆகவே, நிச்சயமாக நல்லவர்கள், இன்பம் நிறைந்த சொர்க்கத்தில் இருப்பார்கள்.

Verse 82:14

وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟ۚۖ

Wa-ʹinnal fujjaara lafee Jaḥeem.

நிச்சயமாகத் தீயவர்கள் நரகத்தில்தான் இருப்பார்கள்.

Verse 82:15

یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟

Yaṣlawnahaa Yawmad Deen.

கூலி கொடுக்கும் நாளில் அதையே அவர்கள் அடைவார்கள்.

Verse 82:16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟ؕ

Wa-maa hum ʻanhaa big̣aaaʹibeen.

அவர்கள் அதிலிருந்து மறைந்து (தப்பி ஓடி) விட முடியாது.

Verse 82:17

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ۙ

Wa-maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?

(நபியே!) கூலி கொடுக்கும் அந்நாள் என்னவென்று நீர் அறிவீரா?

Verse 82:18

ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ؕ

S̤umma maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?

பிறகு, கூலி கொடுக்கும் அந்நாள் என்னவென்று உமக்கு எவரேனும் அறிவித்தனரா?

Verse 82:19

یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا ؕ وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۟۠

Yawma laa- tamliku nafsul linafsiñ shayʹaa: walʹAmru Yawmaʹiẓil lillaah.

அந்நாளில் ஓர் ஆத்மா, மற்றோர் ஆத்மாவுக்கு ஒரு பயனுமளிக்க சக்தி பெறாது. அதிகாரமும் அந்நாளில் அல்லாஹ்வுக்கே இருக்கும்.