Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Infitar

Surah Al-Infitar (The Cleaving) is Surah 82 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 19 verses, available here in Khmer.

Surah 82 Meccan 19 verses Khmer

Verse 82:1

اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟ۙ

ʹIẓas Samaaaʹuñ faṭarat;

នៅពេលដែលមេឃបានបេ្រះបែក។

Verse 82:2

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal kawaakibuñ tas̤arat;

និងនៅពេលដែលភពទាំងឡាយបានបាក់ធ្លាក់ខេ្ទចខ្ទី ។

Verse 82:3

وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal biḥaaru fujjirat;

និងនៅពេលដែលទឹកសមុទ្រត្រូវបានគេបំផ្ទុះឡើង ។

Verse 82:4

وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal q̣ubooru buʻs̤irat;

និងនៅពេលដែលផ្នូរទាំងឡាយត្រូវបានគេបំផុសឡើង។

Verse 82:5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟ؕ

ʻAlimat nafsum maa q̣addamat wa-ʹakhkharat.

មនុស្សម្នាក់ៗនឹងបានដឹងនូវអ្វីដែលខ្លួនបានសាងកន្លងមក និងអ្វីដែលខ្លួនមិនទាន់សាង។

Verse 82:6

یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟ۙ

Yaaaʹayyuhal ʹiñsaanu maa- g̣arraka bi-Rabbikal Kareem?―

ឱមនុស្សលោក. តើអ្វីទៅដែលបានបោកប្រាស់អ្នកឱ្យធ្វើ ស្ហ៊ីរិកចំពោះម្ចាស់របស់អ្នកដ៏ថ្កុំថ្កើង

Verse 82:7

الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟ۙ

ʹAllaẓee khalaq̣aka fasawwaaka faʻadalak;

ដែលបានបង្កើតអ្នក រួចធ្វើឱ្យអ្នកមានរូបរាងពេញលេញ ព្រមទាំងផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវលក្ខណៈល្អសមរម្យ

Verse 82:8

فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟ؕ

Feee ʹayyi Ṣooratim maa shaaaʹa rakkabak.

ក្នុងរូបរាងណាមួយដែលទ្រង់មានចេតនា ទ្រង់នឹង បង្កើតអ្នកនោះ?

Verse 82:9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟ۙ

Kallaa bal tukaẓẓiboona bid-Deen!

មិនដូច្នោះទេ. ផ្ទុយទៅវិញពួកអ្នកបែរជាបដិសេធនឹងថ្ងៃ ជំនុំជំរះ(ថ្ងៃបរលោក)ទៅវិញ។

Verse 82:10

وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟ۙ

Wa-ʹinna ʻalaykum laḥaafiz̤̣een,―

ហើយពិតប្រាកដណាស់ ពួកអ្នកគឺមានអ្នកតាមឃ្លាំមើល (ម៉ាឡាអ៊ីកាត់)។

Verse 82:11

كِرَامًا كَاتِبِیْنَ ۟ۙ

Kiraamañ Kaatibeen:

ជាអ្នកថ្កុំថ្កើង និងជាអ្នកកត់ត្រា(រាល់អំពើរបស់អ្នក)។

Verse 82:12

یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟

Yaʻlamoona maa- tafʻaloon.

ពួកគេ(ម៉ាឡាអ៊ីកាត់)ដឹងនូវអ្វីដែលពួកអ្នកប្រព្រឹត្ដ។

Verse 82:13

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟ۙ

ʹInnal ʹabraara lafee Naʻeem;

ពិតប្រាកដណាស់ បណ្ដាអ្នកដែលបានសាងអំពើល្អគឺ ស្ថិតក្នុងឋានសួគ៌ណាអ៊ីម។

Verse 82:14

وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟ۚۖ

Wa-ʹinnal fujjaara lafee Jaḥeem.

ហើយពិតប្រាកដណាស់ ពួកដែលប្រព្រឹត្ដអំពើអាក្រក់ គឺស្ថិតក្នុងនរកជើហ៊ីម។

Verse 82:15

یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟

Yaṣlawnahaa Yawmad Deen.

ពួកគេនឹងចូលទៅក្នុងឋាននរកនោះនៅថ្ងៃជំនុំជំរះ(ថ្ងៃ បរលោក)។

Verse 82:16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟ؕ

Wa-maa hum ʻanhaa big̣aaaʹibeen.

ហើយពួកគេមិនអាចគេចវេះពីវាបានឡើយ។

Verse 82:17

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ۙ

Wa-maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?

តើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា ថ្ងៃជំនុំជំរះជាអ្វីនោះ?

Verse 82:18

ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ؕ

S̤umma maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?

បន្ទាប់មក តើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា ថ្ងៃជំនុំជំរះជាអ្វី នោះ ?

Verse 82:19

یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا ؕ وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۟۠

Yawma laa- tamliku nafsul linafsiñ shayʹaa: walʹAmru Yawmaʹiẓil lillaah.

គឺជាថ្ងៃដែលគ្មានបុគ្គលណាម្នាក់អាចមានអំណាចអ្វីជួយ ដល់បុគ្គលម្នាក់ទៀតបានឡើយ។ ហើយសេចកី្ដសមេ្រចនៅថ្ងៃ នោះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះតែមួយគត់។