Surah Al-Infitar
Surah Al-Infitar (The Cleaving) is Surah 82 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 19 verses, available here in Khmer.
Verse 82:1
اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟ۙ
ʹIẓas Samaaaʹuñ faṭarat;
នៅពេលដែលមេឃបានបេ្រះបែក។
Verse 82:2
وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟ۙ
Wa-ʹiẓal kawaakibuñ tas̤arat;
និងនៅពេលដែលភពទាំងឡាយបានបាក់ធ្លាក់ខេ្ទចខ្ទី ។
Verse 82:3
وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟ۙ
Wa-ʹiẓal biḥaaru fujjirat;
និងនៅពេលដែលទឹកសមុទ្រត្រូវបានគេបំផ្ទុះឡើង ។
Verse 82:4
وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟ۙ
Wa-ʹiẓal q̣ubooru buʻs̤irat;
និងនៅពេលដែលផ្នូរទាំងឡាយត្រូវបានគេបំផុសឡើង។
Verse 82:5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟ؕ
ʻAlimat nafsum maa q̣addamat wa-ʹakhkharat.
មនុស្សម្នាក់ៗនឹងបានដឹងនូវអ្វីដែលខ្លួនបានសាងកន្លងមក និងអ្វីដែលខ្លួនមិនទាន់សាង។
Verse 82:6
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟ۙ
Yaaaʹayyuhal ʹiñsaanu maa- g̣arraka bi-Rabbikal Kareem?―
ឱមនុស្សលោក. តើអ្វីទៅដែលបានបោកប្រាស់អ្នកឱ្យធ្វើ ស្ហ៊ីរិកចំពោះម្ចាស់របស់អ្នកដ៏ថ្កុំថ្កើង
Verse 82:7
الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟ۙ
ʹAllaẓee khalaq̣aka fasawwaaka faʻadalak;
ដែលបានបង្កើតអ្នក រួចធ្វើឱ្យអ្នកមានរូបរាងពេញលេញ ព្រមទាំងផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវលក្ខណៈល្អសមរម្យ
Verse 82:8
فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟ؕ
Feee ʹayyi Ṣooratim maa shaaaʹa rakkabak.
ក្នុងរូបរាងណាមួយដែលទ្រង់មានចេតនា ទ្រង់នឹង បង្កើតអ្នកនោះ?
Verse 82:9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟ۙ
Kallaa bal tukaẓẓiboona bid-Deen!
មិនដូច្នោះទេ. ផ្ទុយទៅវិញពួកអ្នកបែរជាបដិសេធនឹងថ្ងៃ ជំនុំជំរះ(ថ្ងៃបរលោក)ទៅវិញ។
Verse 82:10
وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟ۙ
Wa-ʹinna ʻalaykum laḥaafiz̤̣een,―
ហើយពិតប្រាកដណាស់ ពួកអ្នកគឺមានអ្នកតាមឃ្លាំមើល (ម៉ាឡាអ៊ីកាត់)។
Verse 82:11
كِرَامًا كَاتِبِیْنَ ۟ۙ
Kiraamañ Kaatibeen:
ជាអ្នកថ្កុំថ្កើង និងជាអ្នកកត់ត្រា(រាល់អំពើរបស់អ្នក)។
Verse 82:12
یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟
Yaʻlamoona maa- tafʻaloon.
ពួកគេ(ម៉ាឡាអ៊ីកាត់)ដឹងនូវអ្វីដែលពួកអ្នកប្រព្រឹត្ដ។
Verse 82:13
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟ۙ
ʹInnal ʹabraara lafee Naʻeem;
ពិតប្រាកដណាស់ បណ្ដាអ្នកដែលបានសាងអំពើល្អគឺ ស្ថិតក្នុងឋានសួគ៌ណាអ៊ីម។
Verse 82:14
وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟ۚۖ
Wa-ʹinnal fujjaara lafee Jaḥeem.
ហើយពិតប្រាកដណាស់ ពួកដែលប្រព្រឹត្ដអំពើអាក្រក់ គឺស្ថិតក្នុងនរកជើហ៊ីម។
Verse 82:15
یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟
Yaṣlawnahaa Yawmad Deen.
ពួកគេនឹងចូលទៅក្នុងឋាននរកនោះនៅថ្ងៃជំនុំជំរះ(ថ្ងៃ បរលោក)។
Verse 82:16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟ؕ
Wa-maa hum ʻanhaa big̣aaaʹibeen.
ហើយពួកគេមិនអាចគេចវេះពីវាបានឡើយ។
Verse 82:17
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ۙ
Wa-maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?
តើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា ថ្ងៃជំនុំជំរះជាអ្វីនោះ?
Verse 82:18
ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟ؕ
S̤umma maaa ʹadraaka maa- Yawmud Deen?
បន្ទាប់មក តើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា ថ្ងៃជំនុំជំរះជាអ្វី នោះ ?
Verse 82:19
یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا ؕ وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۟۠
Yawma laa- tamliku nafsul linafsiñ shayʹaa: walʹAmru Yawmaʹiẓil lillaah.
គឺជាថ្ងៃដែលគ្មានបុគ្គលណាម្នាក់អាចមានអំណាចអ្វីជួយ ដល់បុគ្គលម្នាក់ទៀតបានឡើយ។ ហើយសេចកី្ដសមេ្រចនៅថ្ងៃ នោះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះតែមួយគត់។