Surah Al-Buruj
Surah Al-Buruj (The Mansions of the Stars) is Surah 85 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 22 verses, available here in Kurdish.
Verse 85:1
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِ ۟ۙ
Was-Samaaaʹi ẓaatil BUROOJ;
سوێند به ئاسمانی خاوهن ئهستیره و ههسارهی گهوره...
Verse 85:2
وَالْیَوْمِ الْمَوْعُوْدِ ۟ۙ
Wal-Yawmil Mawʻood;
بهو ڕۆژهی که بهڵێن دراوه پێش بێت (واته ڕۆژی قیامهت)...
Verse 85:3
وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍ ۟ؕ
Wa-Shaahidiñw Wa-Mashhood;
بهشایهت و شایهتی لهسهردراوه، یاخود به شایهت و بینراوهکان، (تاوانباران ئامادهن و ههرچی ئهنجامیانداوه تۆمار کراوه لهسهریان).
Verse 85:4
قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِ ۟ۙ
Q̣utila ʹaṣḥaabul ʹukhdood,―
بهکوشت چن، نهفرینیان لێ بێت، ئهوانهی که چاڵیان ههڵکهند (بۆ ئیمانداران)...
Verse 85:5
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِ ۟ۙ
ʹAnnaari ẓaatil Waq̣ood:
ئاگری داگیرساو و بهتینیان تێدا کردهوه...
Verse 85:6
اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌ ۟ۙ
ʹIẓ hum ʻalayhaa q̣uʻood,
ئهو کاتهی که به دهوریدا دانیشتبوون...
Verse 85:7
وَّهُمْ عَلٰی مَا یَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ شُهُوْدٌ ۟ؕ
Wa-hum ʻalaa maa- yafʻaloona bilmuʹmineena shuhood.
له نزیکهوه چاودێری ئهو کارهساتهیان دهکرد که بهسهر باوهڕداراندا دههێنرێت و خۆیان له نزیکهوه سهرپهرشتیان دهکرد.
Verse 85:8
وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِ ۟ۙ
Wa-maa naq̣amoo minhum ʹillaaa ʹañy yuʹminoo billaahil ʻAzeezil Ḥameed,―
ئهو ڕق و داخهیان له ئیمانداران تهنها لهبهر ئهوهبوو که ئهوان باوهڕی بهتینیان دههێنا به خوای باڵادهستی شایستهی سوپاسگوزاری...
Verse 85:9
الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ ۟ؕ
ʹAllaẓee lahoo mulkus samaawaati wal-ʹarḍ: Wallaahu ʻalaa kulli shayʹiñ Shaheed.
ئهو زاتهی که خاوهنی ههموو شتێکه له ئاسمانهکان و زهویدا، ئهو خوایهی شایهته لهسهر ههموو شتێك و ئاگای له ههموو شتێكه.
Verse 85:10
اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِیْقِ ۟ؕ
ʹInnal laẓeena fatanul Muʹmineena wal-muʹminaati s̤umma lam yatooboo falahum ʻaẓaabu Jahannama wa-lahum ʻAẓaabul ḥareeq̣.
بهڕاستی ئهوانهی که بهڵاو ناخۆشی وتهنگانه و پیلان دژی پیاوانی ئیماندارو ئافرهتانی ئیماندار خستهکارو پاشان ههر بهردهوام دهبن و کۆڵ نادهن و پهشیمان نابنهوه سزای دۆزهخ و سزای سووتێنهر بۆ ئهوانهیه.
Verse 85:11
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؔؕ۬ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِیْرُ ۟ؕ
ʹInnal laẓeena ʹaamanoo wa-ʻamiluṣ ṣaaliḥaati lahum Jannaatuñ tajree miñ taḥtihal ʹanhaar: ẓaalikal Fawzul kabeer.
بهڕاستی ئهوانهی که باوهڕیان هێناوه و کردهوه چاکهکانیان ئهنجام داوه، باخهکانی بهههشت که چهندهها ڕووبار بهژێر درهختهکانیدا دهڕوات بۆیان ئامادهیه، ههر ئهوه خۆی له خۆیدا سهرکهوتن و سهرفرازیهکی زۆر گهوره و بێ سنوورو بێ وێنهیه.
Verse 85:12
اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
ʹInna Baṭsha Rabbika lashadeed.
بهڕاستی تۆڵهی پهروهردگارت (ئهی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم)، ئهی ئیمانداران) زۆر توندو تیژ و بهزهبره.
Verse 85:13
اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَیُعِیْدُ ۟ۚ
ʹInna-Hoo Huwa yubdiʹu wa-yuʻeed.
بهڕاستی ههر ئهو زاتهیه سهرهتا ههموو شتێکی دروست دهکات و دوای نهمانیش دووباره دروستی دهکاتهوه.
Verse 85:14
وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ ۟ۙ
Wa-Huwal G̣afoorul Wadood,
ههر ئهویش زاتێکی زۆر لێخۆشبوو بهسۆزو دڵۆڤان و دڵسۆزه (بۆ ئیمانداران).
Verse 85:15
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُ ۟ۙ
Ẓul ʻArshil Majeed.
خاوهنی تهختی بڵند و بهرزو پایهداره.
Verse 85:16
فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیْدُ ۟ؕ
Faʻ-ʻaalul limaa yureed.
ههرچی بیهوێت ئهنجامی دهدات، ههرچی بیهوێت کهس ناتوانێت دهست بهێنێته ڕێی.
Verse 85:17
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْجُنُوْدِ ۟ۙ
Hal ʹataaka ḥadees̤ul Junood―
ئایا ههواڵی لهشکرو سوپاکانت پێگهیشتووه؟ (ئهوانهی یاخی بوون له پێغهمبهران و بهرنامهی یهکخواناسی).
Verse 85:18
فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَ ۟ؕ
Firʻawna wa-S̤amood?
که لهشکری فیرعهون و ثموده.
Verse 85:19
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ تَكْذِیْبٍ ۟ۙ
Balil laẓeena kafaroo fee takẓeeb!
بهڵکو ئهوانهش که بێ باوهڕ بوون تهمێ نابن بهڵکو ههر سهرگهرمی به درۆ له قهلهمدان و دژایهتی ئهم ئایین و بهرنامه و قورئانهن.
Verse 85:20
وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَآىِٕهِمْ مُّحِیْطٌ ۟ۚ
Wallaahu miñw waraaaʹihim Muḥeeṭ!
(بهڵام با بزانن)، دهسهڵاتی خوا له پشتیانهوه دهورهی داون له دهستی دهرناچن
Verse 85:21
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌ ۟ۙ
Bal Huwa Q̣urʹaanum Majeed,
(ئهوهی ئهوان دژایهتی دهکهن) ئهو قورئانه بهرزو بڵندو پایهدارهیه.
Verse 85:22
فِیْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ۟۠
Fee Lawḥim Maḥfooz̤̣!
که له لاپهڕهی تایبهتی و لهسهر تابڵوی پیرۆز، پارێزراوه له (لوح المحفوظ) دا.