Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Buruj

Surah Al-Buruj (The Mansions of the Stars) is Surah 85 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 22 verses, available here in Khmer.

Surah 85 Meccan 22 verses Khmer

Verse 85:1

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِ ۟ۙ

Was-Samaaaʹi ẓaatil BUROOJ;

អល់ឡោះស្បថនឹងមេឃដែលមានផ្កាយជាច្រើន។

Verse 85:2

وَالْیَوْمِ الْمَوْعُوْدِ ۟ۙ

Wal-Yawmil Mawʻood;

និងថ្ងៃដែលបានសន្យា(ថ្ងៃបរលោក)។

Verse 85:3

وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍ ۟ؕ

Wa-Shaahidiñw Wa-Mashhood;

និងអ្នកដែលធ្វើសាក្សី ហើយនិងភស្ដុតាងទាំងឡាយដែល គេយកមកបង្ហាញ។

Verse 85:4

قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِ ۟ۙ

Q̣utila ʹaṣḥaabul ʹukhdood,―

គេបានដាក់បណ្ដាសាចំពោះក្រុមអូខទូត(ជាពួកដែលជីក រណ្ដៅសម្លាប់អ្នកមានជំនឿ)។

Verse 85:5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِ ۟ۙ

ʹAnnaari ẓaatil Waq̣ood:

ជារណ្ដៅភ្លើងដែលមានកំណាត់អូស

Verse 85:6

اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌ ۟ۙ

ʹIẓ hum ʻalayhaa q̣uʻood,

ខណៈដែលពួកគេអង្គុយនៅជុំវិញរណ្ដៅភ្លើងនោះ

Verse 85:7

وَّهُمْ عَلٰی مَا یَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ شُهُوْدٌ ۟ؕ

Wa-hum ʻalaa maa- yafʻaloona bilmuʹmineena shuhood.

ដោយពួកគេសម្លឹងមើលទៅលើអ្វីដែលពួកគេកំពុងប្រព្រឹត្ដ ទៅលើបណ្ដាអ្នកដែលមានជំនឿ។

Verse 85:8

وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِ ۟ۙ

Wa-maa naq̣amoo minhum ʹillaaa ʹañy yuʹminoo billaahil ʻAzeezil Ḥameed,―

ហើយពួកគេបានធ្វើបាបបណ្ដាអ្នកដែលមានជំនឿ គឺដោយ សារតែពួកគេមានជំនឿលើអល់ឡោះដ៏មហាខ្លាំងពូកែនិងជាទីកោតសរសើរ។

Verse 85:9

الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ ۟ؕ

ʹAllaẓee lahoo mulkus samaawaati wal-ʹarḍ: Wallaahu ʻalaa kulli shayʹiñ Shaheed.

គឺជាអ្នកដែលមានការគ្រប់គ្រងមេឃជាច្រើនជាន់និងផែនដី។ ហើយអល់ឡោះ គឺជាសាក្សីទៅលើអ្វីៗទាំងអស់។

Verse 85:10

اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِیْقِ ۟ؕ

ʹInnal laẓeena fatanul Muʹmineena wal-muʹminaati s̤umma lam yatooboo falahum ʻaẓaabu Jahannama wa-lahum ʻAẓaabul ḥareeq̣.

ពិតប្រាកដណាស់ ពួកដែលដុតបណ្ដាអ្នកដែលមានជំនឿប្រុសស្រី បន្ទាប់មកពួកគេមិនបានសារភាពទោសកំហុស (ចំពោះអល់ឡោះ)ទេនោះ ពួកគេនឹងត្រូវទទួលទារុណកម្មនៅក្នុង នរកជើហាន់ណាំ និងទទួលទារុណកម្មដែលឆាបឆេះយ៉ាងឈឺចាប់ បំផុត។

Verse 85:11

اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؔؕ۬ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِیْرُ ۟ؕ

ʹInnal laẓeena ʹaamanoo wa-ʻamiluṣ ṣaaliḥaati lahum Jannaatuñ tajree miñ taḥtihal ʹanhaar: ẓaalikal Fawzul kabeer.

ពិតប្រាកដណាស់ បណ្ដាអ្នកដែលមានជំនឿ និងបានសាងអំពើល្អត្រឹមត្រូវនោះ ពួកគេនឹងទទួលបានឋានសួគ៌ដែលមានទនេ្ល ជាច្រើនហូរពីក្រោមវា។ នោះគឺជាជោគជ័យដ៏ធំធេង។

Verse 85:12

اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ

ʹInna Baṭsha Rabbika lashadeed.

ពិតប្រាកដណាស់ ទារុណកម្មនៃម្ចាស់របស់អ្នកគឺខ្លាំងក្លា បំផុត។

Verse 85:13

اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَیُعِیْدُ ۟ۚ

ʹInna-Hoo Huwa yubdiʹu wa-yuʻeed.

ពិតប្រាកដណាស់ ទ្រង់គឺជាអ្នកដែលបង្កើត និងជាអ្នកធ្វើឱ្យរស់ឡើងវិញ។

Verse 85:14

وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ ۟ۙ

Wa-Huwal G̣afoorul Wadood,

ហើយទ្រង់មហាអភ័យទោស មហាអាណិតស្រឡាញ់។

Verse 85:15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُ ۟ۙ

Ẓul ʻArshil Majeed.

ម្ចាស់នៃអារ៉ស្ហដ៏ថ្កុំថ្កើង។

Verse 85:16

فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیْدُ ۟ؕ

Faʻ-ʻaalul limaa yureed.

ជាម្ចាស់ដែលធ្វើតាមអ្វីដែលទ្រង់មានចេតនា។

Verse 85:17

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْجُنُوْدِ ۟ۙ

Hal ʹataaka ḥadees̤ul Junood―

តើរឿងរបស់កងទ័ពបានមកដល់អ្នក(មូហាំម៉ាត់)ឬទេ?

Verse 85:18

فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَ ۟ؕ

Firʻawna wa-S̤amood?

(ដូចជា)ហ្វៀរអោន និងសាមូដ។

Verse 85:19

بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ تَكْذِیْبٍ ۟ۙ

Balil laẓeena kafaroo fee takẓeeb!

ផ្ទុយទៅវិញ ពួកដែលគ្មានជំនឿនៅតែព្យាយាម បដិសេធ។

Verse 85:20

وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَآىِٕهِمْ مُّحِیْطٌ ۟ۚ

Wallaahu miñw waraaaʹihim Muḥeeṭ!

ហើយអល់ឡោះគឺជាអ្នកឡោមព័ទ្ធពីខាងក្រោយពួកគេ (ដឹងរាល់់សកម្មភាពរបស់ពួកគេ)។

Verse 85:21

بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌ ۟ۙ

Bal Huwa Q̣urʹaanum Majeed,

ផ្ទុយទៅវិញ វាគឺជាគម្ពីរគួរអានដ៏មហាថ្កុំថ្កើង។

Verse 85:22

فِیْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ۟۠

Fee Lawḥim Maḥfooz̤̣!

ដែលមាននៅក្នុងសៀវភៅកំណត់ត្រា(ឡាវហុលម៉ះ- ហ៊្វូស)។