Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Buruj

Surah Al-Buruj (The Mansions of the Stars) is Surah 85 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 22 verses, available here in Assamese.

Surah 85 Meccan 22 verses Assamese

Verse 85:1

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِ ۟ۙ

Was-Samaaaʹi ẓaatil BUROOJ;

শপত বুৰূজবিশিষ্ট আকাশৰ,

Verse 85:2

وَالْیَوْمِ الْمَوْعُوْدِ ۟ۙ

Wal-Yawmil Mawʻood;

শপত প্ৰতিশ্ৰুতিকৃত দিৱসৰ,

Verse 85:3

وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍ ۟ؕ

Wa-Shaahidiñw Wa-Mashhood;

শপত দ্ৰষ্টা আৰু দৃষ্টৰ,

Verse 85:4

قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِ ۟ۙ

Q̣utila ʹaṣḥaabul ʹukhdood,―

অভিশপ্ত হৈছিল অগ্নিকুণ্ডৰ অধিপতিসকল,

Verse 85:5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِ ۟ۙ

ʹAnnaari ẓaatil Waq̣ood:

য’ত আছিল ইন্ধনপূৰ্ণ জুই।

Verse 85:6

اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌ ۟ۙ

ʹIẓ hum ʻalayhaa q̣uʻood,

যেতিয়া সিহঁত ইয়াৰ কাষত উপবিষ্ট আছিল;

Verse 85:7

وَّهُمْ عَلٰی مَا یَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ شُهُوْدٌ ۟ؕ

Wa-hum ʻalaa maa- yafʻaloona bilmuʹmineena shuhood.

আৰু সিহঁতে মুমিনসকলৰ লগত যি কৰিছিল সেয়া প্ৰত্যক্ষ কৰিছিল।

Verse 85:8

وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِ ۟ۙ

Wa-maa naq̣amoo minhum ʹillaaa ʹañy yuʹminoo billaahil ʻAzeezil Ḥameed,―

আৰু সিহঁতে তেওঁলোকক নিৰ্যাতন কৰিছিল কেৱল এই কাৰণে যে, তেওঁলোকে ঈমান আনিছিল পৰাক্ৰমশালী আৰু প্ৰশংসাৰ যোগ্য আল্লাহৰ ওপৰত,

Verse 85:9

الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ ۟ؕ

ʹAllaẓee lahoo mulkus samaawaati wal-ʹarḍ: Wallaahu ʻalaa kulli shayʹiñ Shaheed.

যাৰ অধিকাৰত আছে আকাশ আৰু পৃথিৱীৰ সাৰ্বভৌম কৰ্তৃত্ব; আৰু আল্লাহ সকলো বস্তুৰ প্ৰত্যক্ষদৰ্শী।

Verse 85:10

اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِیْقِ ۟ؕ

ʹInnal laẓeena fatanul Muʹmineena wal-muʹminaati s̤umma lam yatooboo falahum ʻaẓaabu Jahannama wa-lahum ʻAẓaabul ḥareeq̣.

নিশ্চয় যিসকলে মুমিন পুৰুষ আৰু মুমিনা নাৰীসকলক বিপদাপন্ন কৰিছে তাৰ পিছত তাওবা কৰা নাই, সিহঁতৰ বাবে আছে জাহান্নামৰ শাস্তি, লগতে সিহঁতৰ বাবে আছে দহন যন্ত্ৰণা।

Verse 85:11

اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؔؕ۬ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِیْرُ ۟ؕ

ʹInnal laẓeena ʹaamanoo wa-ʻamiluṣ ṣaaliḥaati lahum Jannaatuñ tajree miñ taḥtihal ʹanhaar: ẓaalikal Fawzul kabeer.

নিশ্চয় যিসকলে ঈমান আনিছে আৰু সৎকৰ্ম কৰিছে তেওঁলোকৰ বাবে আছে জান্নাত, যাৰ তলত নদীমালা প্ৰবাহিত; এইটোৱে হৈছে মহা সফলতা।

Verse 85:12

اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ

ʹInna Baṭsha Rabbika lashadeed.

নিশ্চয় তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ কৰায়ত্ব অতি কঠোৰ।

Verse 85:13

اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَیُعِیْدُ ۟ۚ

ʹInna-Hoo Huwa yubdiʹu wa-yuʻeed.

তেৱেঁই অস্তিত্ব প্ৰদান কৰে আৰু তেৱেঁই পুনৰাৱৰ্তন ঘটায়,

Verse 85:14

وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ ۟ۙ

Wa-Huwal G̣afoorul Wadood,

নিশ্চয় তেওঁ ক্ষমাশীল, অতি স্নেহশীল।

Verse 85:15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُ ۟ۙ

Ẓul ʻArshil Majeed.

আৰছৰ অধিপতি, মহা সন্মানীয়।

Verse 85:16

فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیْدُ ۟ؕ

Faʻ-ʻaalul limaa yureed.

তেওঁ যি বিচাৰে সেইটোৱে কৰে।

Verse 85:17

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْجُنُوْدِ ۟ۙ

Hal ʹataaka ḥadees̤ul Junood―

তোমাৰ ওচৰলৈ সৈন্যবাহিনীৰ বৃত্তান্ত আহি পাইছেনে?

Verse 85:18

فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَ ۟ؕ

Firʻawna wa-S̤amood?

ফিৰআউনৰ আৰু ছামূদৰ।

Verse 85:19

بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ تَكْذِیْبٍ ۟ۙ

Balil laẓeena kafaroo fee takẓeeb!

তথাপিও কাফিৰসকল মিথ্যাৰোপ কৰাত লিপ্ত;

Verse 85:20

وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَآىِٕهِمْ مُّحِیْطٌ ۟ۚ

Wallaahu miñw waraaaʹihim Muḥeeṭ!

আৰু আল্লাহে সিহঁতক কেউফালৰ পৰা পৰিবেষ্টন কৰি আছে।

Verse 85:21

بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌ ۟ۙ

Bal Huwa Q̣urʹaanum Majeed,

প্ৰকৃততে এইখন হৈছে সন্মানিত কোৰআন,

Verse 85:22

فِیْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ۟۠

Fee Lawḥim Maḥfooz̤̣!

সুৰক্ষিত ফলকত লিপিবদ্ধ।