Surah Abasa
Surah Abasa (He Frowned) is Surah 80 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 42 verses, available here in Persian.
Verse 80:1
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
چهره درهم کشید، و روی بر گردانید،
Verse 80:2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
از اینکه (عبد الله بن ام مکتوم) نابینا به نزدش آمد.
Verse 80:3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
و (ای پیامبر) چه میدانی شاید که او پاک میشد.
Verse 80:4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
یا پندگیرد، و این پند به او نفع میداد.
Verse 80:5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
اما آن کس که مجد نیازی نمود.
Verse 80:6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
پس تو به او روی میآوری،
Verse 80:7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
در حالیکه اگر او خود را (از کفر) پاک نسازد، چیزی بر تو نیست.
Verse 80:8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
اما کسی شتابان به سراغ تو میآید.
Verse 80:9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
و او (از الله) میترسد.
Verse 80:10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
پس تو از او غافل میشوی (و به او توجه نمیکنی؟)
Verse 80:11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
هرگز چنین نیست، بیگمان این (سوره) تذکر و یاد آوری است.
Verse 80:12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
پس هرکس بخواهد از آن پند گیرد.
Verse 80:13
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
در صحیفههای پر ارزشی (ثبت) است.
Verse 80:14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
بلند پایه و پاکیزه.
Verse 80:15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
به دست (فرشتگان =) سفیران (وحی است).
Verse 80:16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
بزرگوار و نیکوکار.
Verse 80:17
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
مرگ بر (این) انسان، چقدر ناسپاس است؟!
Verse 80:18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
(الله) او را از چه چیز آفریده است؟
Verse 80:19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
او را از نطفۀ (ناچیز) آفریده است، آنگاه او را موزون ساخت.
Verse 80:20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
سپس راه را برای او آسان نمود.
Verse 80:21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
آنگاه (بعد از پایان عمر) او را میراند، پس او را در قبر (پنهان) کرد.
Verse 80:22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
سپس هرگاه که بخواهد او را (زیاده میکند و از قبر) بر میانگیزد.
Verse 80:23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
هرگز چنین نیست، (که او میپندارد) او هنوز آنچه را که (الله) فرمان داده، بهجای نیاورده است.
Verse 80:24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
پس انسان باید به غذای خود بنگرد.
Verse 80:25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
بیگمان ما آب فراوان (از آسمان) فرو ریختیم.
Verse 80:26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
سپس زمین را به نیکی شکافتیم.
Verse 80:27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
آنگاه در آن دانه (های فراوان) رویاندیم.
Verse 80:28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
و انگور و سبزی (بسیار).
Verse 80:29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
و زیتون و نخل.
Verse 80:30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
و باغهایی (انبوه و) پردرخت.
Verse 80:31
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا
و (انواع) میوه و علوفه (پدید آوردیم).
Verse 80:32
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
(همۀ اینها) برای بهرهگیری شما و چهارپایانتان است.
Verse 80:33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
پس هنگامیکه (آن) صدای مهیب (قیامت) فرا رسد.
Verse 80:34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
روزیکه انسان از برادرش میگریزد.
Verse 80:35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
و از مادرش و از پدرش.
Verse 80:36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
و از زنش و فرزندانش (نیز میگریزد).
Verse 80:37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
در آن روز هرکس را کاری است که او را به خود مشغولش دارد.
Verse 80:38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
چهرههایی در آن روز گشاده و روشن است.
Verse 80:39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
خندان و شاد است.
Verse 80:40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
و چهرههایی در آن روز غبار آلود است.
Verse 80:41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
سیاهی (و تاریکی) آنها را پوشانده است.
Verse 80:42
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
اینان همان کافران فاجرند.