Surah Ash-Shams
Surah Ash-Shams (The Sun) is Surah 91 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 15 verses, available here in Telugu.
Verse 91:1
وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَا ۟
Wash-Shamsi wa-ḍuḥaa-haa;
సూర్యుని మరియు దాని ఎండ సాక్షిగా![1]
Verse 91:2
وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَا ۟
Wal-Q̣amari ʹiẓaa talaaha;
దాని వెనుక వచ్చే చంద్రుని సాక్షిగా!
Verse 91:3
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَا ۟
Wan-Nahaari ʹiẓaa jallaahaa,
ప్రకాశించే పగటి సాక్షిగా!
Verse 91:4
وَالَّیْلِ اِذَا یَغْشٰىهَا ۟
Wal-Layli ʹiẓaa yag̣shaahaa;
దానిని క్రమ్ముకునే, రాత్రి సాక్షిగా!
Verse 91:5
وَالسَّمَآءِ وَمَا بَنٰىهَا ۟
Wassamaaaʹi wa-maa banaahaa;
ఆకాశం మరియు దానిని నిర్మించిన ఆయన (అల్లాహ్) సాక్షిగా!
Verse 91:6
وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَا ۟
Wal-ʹArḍi wa-maa ṭaḥaahaa;
భూమి మరియు దానిని విస్తరింపజేసిన ఆయన సాక్షిగా!
Verse 91:7
وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَا ۟
Wa-nafsiñw Wamaa sawwaahaa;
మానవ ఆత్మ మరియు దానిని తీర్చిదిద్దిన ఆయన సాక్షిగా![1]
Verse 91:8
فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَا ۟
Faʹalhamahaa fujoorahaa wa-taq̣waahaa;―
ఆ తరువాత ఆయనే దానికి దుష్టతనాన్ని మరియు దైవభీతిని తెలియజేశాడు.[1]
Verse 91:9
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَا ۟
Q̣ad ʹaflaḥa mañ zakkaahaa,
వాస్తవానికి తన ఆత్మను శుద్ధపరచుకున్నవాడే సఫలుడవుతాడు.
Verse 91:10
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَا ۟ؕ
Wa-q̣ad khaaba mañ dassaahaa.
మరియు వాస్తవానికి దానిని అణగ ద్రొక్కిన వాడే విఫలుడవుతాడు.[1]
Verse 91:11
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَاۤ ۟
Kaẓẓabat S̤amoodu biṭag̣waahaa.
సమూద్ జాతి తలబిరుసుతనంతో (ప్రవక్తను) అసత్యవాదుడవని తిరస్కరించింది;[1]
Verse 91:12
اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَا ۟
ʹIẓim baʻas̤a ʹashq̣aahaa,
తమలోని పరమ దుష్టుడు (ఆ దుష్కార్యం చేయటానికి) లేచినప్పుడు;
Verse 91:13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْیٰهَا ۟ؕ
Faq̣aala lahum Rasoolul laahi Naaq̣atal laahi wa-suq̣yaahaa!
అల్లాహ్ సందేశహరుడు (సాలిహ్) వారితో: "ఈ ఆడ ఒంటె అల్లాహ్ కు చెందింది. కాబట్టి దీనిని (నీళ్ళు) త్రాగనివ్వండి!" అని అన్నాడు.
Verse 91:14
فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَا فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَا ۟
Fakaẓẓaboohu faʻaq̣aroohaa. Fadamdama ʻalayhim Rabbuhum̃ biẓambihim fasawwaahaa!
అయినా వారు అతని (సాలిహ్) మాటను అబద్ధమని తిరస్కరించారు. మరియు దాని (ఆ ఒంటె) వెనక మోకాలి నరాన్ని కోసి, కుంటిదాన్ని చేసి చంపారు.[1] కాబట్టి వారి ప్రభువు వారి పాపానికి పర్యవసానంగా వారి మీద మహా విపత్తును పంపి వారందరినీ నాశనం చేశాడు.
Verse 91:15
وَلَا یَخَافُ عُقْبٰهَا ۟۠
Wa-laa yakhaafu ʻuq̣baahaa.
మరియు ఆయన (అల్లాహ్) దాని పర్యవసానాన్ని గురించి భయపడలేదు![1]