Surah An-Naba
Surah An-Naba (The Tidings) is Surah 78 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 40 verses, available here in Albanian.
Verse 78:1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Për çfarë e pyesin ata njëri-tjetrin?
Verse 78:2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
Për Lajmin e madh,
Verse 78:3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
rreth të cilit ata kanë kundërshtime.
Verse 78:4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Ani, shpejt do ta marrin vesh!
Verse 78:5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Sigurisht që shpejt do ta marrin vesh!
Verse 78:6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
A nuk jua kemi bërë Tokën si shtrat
Verse 78:7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
e malet si shtylla?!
Verse 78:8
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
Ne ju kemi krijuar në çifte
Verse 78:9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
dhe gjumin jua kemi bërë për prehje.
Verse 78:10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
Natën jua kemi bërë mbulesë,
Verse 78:11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
ndërsa ditën e kemi caktuar për të punuar.
Verse 78:12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Mbi ju kemi ndërtuar shtatë qiej të fortë
Verse 78:13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
dhe kemi vënë kandil (diell) të shndritshëm!
Verse 78:14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
Nga retë Ne ju lëshojmë ujëra të bollshme
Verse 78:15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
për rritjen e drithërave, bimëve
Verse 78:16
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
dhe të kopshteve të dendura.
Verse 78:17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
Sigurisht, Dita e Ndarjes vendimtare është caktuar.
Verse 78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Atë Ditë do të fryhet në Sur dhe ju do të vini grupe-grupe.
Verse 78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
Dyert e qiellit do të hapen
Verse 78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
dhe malet do të shtyhen tutje e do të bëhen si mirazh.
Verse 78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Me të vërtetë, Xhehenemi do të bëhet pusi,
Verse 78:22
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
vendbanim i caktuar për keqbërësit,
Verse 78:23
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
që aty të mbeten përgjithmonë.
Verse 78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
Aty nuk do të shijojnë as freski, as pije,
Verse 78:25
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
përpos ujit të valuar dhe qelbësirave,
Verse 78:26
جَزَآءً وِفَاقًا
si shpërblim përkatës (të veprave të tyre).
Verse 78:27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Në të vërtetë, ata as që e çonin nëpër mend se do të jepnin llogari
Verse 78:28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
dhe shpalljet Tona i mohonin prerazi.
Verse 78:29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
Por Ne çdo gjë e kemi shënuar në një libër.
Verse 78:30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Prandaj do t’u themi: “Shijojeni këtë! Ne nuk do t’ju shtojmë gjë tjetër përveçse dënim!”
Verse 78:31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Vërtet, për punëdrejtët është përgatitur e mira (Xheneti):
Verse 78:32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
kopshte dhe vreshta,
Verse 78:33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
vajza të reja, të së njëjtës moshë,
Verse 78:34
وَكَأْسًا دِهَاقًا
dhe kupa të plota.
Verse 78:35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
Atje nuk do të dëgjojnë biseda të kota e as gënjeshtra.
Verse 78:36
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
Kështu është shpërblimi nga Zoti yt - dhuratë sipas meritës
Verse 78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
Zoti i qiejve dhe i Tokës dhe i gjithçkaje që gjendet midis tyre, i Gjithëmëshirshmi, të Cilit askush nuk do të mund t’i flasë (nga frika).
Verse 78:38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Në ditën, kur Shpirti (Xhebraili) dhe engjëjt do të jenë të rreshtuar, nuk do të flasë askush, përveç atij që do t’i japë leje i Gjithëmëshirshmi e që do të thotë të vërtetën.
Verse 78:39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Ajo është Dita e Vërtetë, prandaj kush të dojë, le të kthehet te Zoti i vet (që në këtë jetë).
Verse 78:40
إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
Me të vërtetë, Ne ju kemi paralajmëruar se është i afërt dënimi, Ditën, kur njeriu do të shohë se ç’kanë bërë duart e tij dhe, kur jobesimtari do të thotë: “Ah, sikur të isha pluhur!”