Surah Al-Qariah
Surah Al-Qariah (The Calamity) is Surah 101 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 11 verses, available here in Italian.
Verse 101:1
اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ
ʹAl-Q̣aariʻah:
La Percotente ,
Verse 101:2
مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ
Mal Q̣aariʻah?
cos’è mai la Percotente?
Verse 101:3
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ
Wa-maaa ʹadraaka mal Q̣aariʻah?
E chi potrà farti comprendere cos’è la Percotente?
Verse 101:4
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ
Yawma yakoonun naasu kal-faraashil mabs̤oos̤,
Il Giorno in cui gli uomini saranno come falene disperse,
Verse 101:5
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ
Wa-takoonul jibaalu kal-ʻihnil mañfoosh.
e le montagne come fiocchi di lana cardata,
Verse 101:6
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
Faʹammaa mañ s̤aq̣ulat mawaazeenuhoo,
colui le cui bilance saranno pesanti
Verse 101:7
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ
Fahuwa fee ʻEeshatir raaḍiyah.
avrà una vita felice ;
Verse 101:8
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
Wa-ʹammaa man khaffat mawaazeenuhoo,
colui che invece avrà bilance leggere,
Verse 101:9
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ
Faʹummuhoo Haawiyah.
avrà per dimora il Baratro .
Verse 101:10
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ
Wa-maaa ʹadraaka maa- hiyah?
E chi potrà farti comprendere cos’è?
Verse 101:11
نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠
Naarun ḥaamiyah!
E un Fuoco ardente. «La Percotente»: uno dei nomi del Giorno della Resurrezione. Verss. e «bilance pesanti… bilance leggere»: di opere meritorie. «una vita felice»: nel Paradiso. «avrà per dimora il Baratro »: lett. «sua madre sarà il Baratro». Nella lingua araba, i termini ‘Umm e Abû (madre e padre) vengono usati anche in senso lato, per indicare l’origine di qualcosa, la sua appartenenza assoluta, ecc. (vedi III, e la nota). In questo caso esprime il concetto che il dannato non avrà altra dimora che «al-Hâwiya» (il baratro, l’abisso).