Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Qadr

Surah Al-Qadr (The Power) is Surah 97 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 5 verses, available here in Italian.

Surah 97 Meccan 5 verses Italian

Verse 97:1

اِنَّاۤ اَنْزَلْنٰهُ فِیْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ ۟ۚۖ

ʹInnaaa ʹañzalnaahu fee Laylatil Q̣ADR:

Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino .

Verse 97:2

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا لَیْلَةُ الْقَدْرِ ۟ؕ

Wa-maaa ʹadraaka maa- Laylatul Q̣adr?

E chi potrà farti comprendere cos’è la Notte del Destino?

Verse 97:3

لَیْلَةُ الْقَدْرِ ۙ۬ خَیْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍ ۟ؕؔ

Laylatul Q̣adri khayrum min ʹalfi Shahr.

La Notte del Destino è migliore di mille mesi.

Verse 97:4

تَنَزَّلُ الْمَلٰٓىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِیْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْ ۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍ ۟ۙۛ

Tanazzalul malaaaʹikatu war-Rooḥu feehaa biʹiẓni Rab-bihim miñ kulli ʹamr:

In essa discendono gli angeli e lo Spirito , con il permesso del loro Signore, per [fissare] ogni decreto .

Verse 97:5

سَلٰمٌ ۛ۫ هِیَ حَتّٰی مَطْلَعِ الْفَجْرِ ۟۠

Salaamun Hiya ḥattaa maṭ-laʻil Fajr!

È pace, fino al levarsi dell’alba. La Notte del destino di cui è questione in questa sura è quella in cui Allah (gloria a Lui l’Altissimo) rivelò al Profeta Muhammad (pace e benedizioni su di lui) il Sublime Corano. Il fatto avvenne in una delle notti dispari dell’ultima decade del mese di Ramadan (vedi anche nota alla sura XCVI). La consuetudine islamica, appoggiandosi su alcune tradizioni, ha individuato nella ventisettesima notte del mese la fatidica notte (inizia al tramonto del ventiseiesimo giorno di Ramadan) e ne ha fatto una ricorrenza liturgica di grande importanza. Durante questa notte nelle moschee e nelle case dei musulmani si veglia, si legge il Corano, si chiede perdono ad Allah e si invocano la Sua Grazia e la Sua Misericordia per tutto l’anno a venire. Il pronome si riferisce al Sublime Corano? Il termine che abbiamo tradotto con «Destino» è «quadr» che significa anche «potere, valore, merito, decisione». «lo Spirito»: con questo termine Allah (gloria a Lui l’Altissimo) designa nel Corano l’angelo Gabriele (pace su di lui). L’esegesi ha stabilito che il significato dell’espressione «min kulli ’amr» sia appunto quello che abbiamo tradotto con «per [fissare] ogni decreto», attribuendo alla particella «min» (da) il valore di «bi» (con, per).