Home  /  Quran  /  Surah
Loading...
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Mursalat

Surah Al-Mursalat (Those Sent Forth) is Surah 77 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 50 verses, available here in Urdu.

Surah 77 Meccan 50 verses Urdu

Verse 77:1

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا ۟ۙ

WALMURSALAATI ʻurfaa,

ہواؤں کی قسم جو نرم نرم چلتی ہیں

Verse 77:2

فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا ۟ۙ

Falʻaaṣifaati ʻaṣfaa,

پھر زور پکڑ کر جھکڑ ہو جاتی ہیں

Verse 77:3

وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا ۟ۙ

Wannaashiraati nashraa,

اور (بادلوں کو) پھاڑ کر پھیلا دیتی ہیں

Verse 77:4

فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا ۟ۙ

Falfaariq̣aati farq̣aa,

پھر ان کو پھاڑ کر جدا جدا کر دیتی ہیں

Verse 77:5

فَالْمُلْقِیٰتِ ذِكْرًا ۟ۙ

Falmulq̣iyaati ẓikraa,

پھر فرشتوں کی قسم جو وحی لاتے ہیں

Verse 77:6

عُذْرًا اَوْ نُذْرًا ۟ۙ

ʻUẓran ʹaw nuẓraa;―

تاکہ عذر (رفع) کردیا جائے یا ڈر سنا دیا جائے

Verse 77:7

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌ ۟ؕ

ʹInnamaa tooʻadoona lawaaq̣iʻ.

کہ جس بات کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ ہو کر رہے گی

Verse 77:8

فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ ۟ۙ

Faʹiẓan nujoomu ṭumisat;

جب تاروں کی چمک جاتی رہے

Verse 77:9

وَاِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓas samaaaʹu furijat;

اور جب آسمان پھٹ جائے

Verse 77:10

وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ۟ۙ

Wa-ʹiẓal jibaalu nusifat;

اور جب پہاڑ اُڑے اُڑے پھریں

Verse 77:11

وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْ ۟ؕ

Wa-ʹizar rusulu ʹuq̣q̣itat;

اور جب پیغمبر فراہم کئے جائیں

Verse 77:12

لِاَیِّ یَوْمٍ اُجِّلَتْ ۟ؕ

Liʹayyi Yawmin ʹujjilat?

بھلا (ان امور میں) تاخیر کس دن کے لئے کی گئی؟

Verse 77:13

لِیَوْمِ الْفَصْلِ ۟ۚ

Li-Yawmil faṣl.

فیصلے کے دن کے لئے

Verse 77:14

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۟ؕ

Wa-maaa ʹadraaka maa- Yawmul faṣl?

اور تمہیں کیا خبر کہ فیصلے کا دن کیا ہے؟

Verse 77:15

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟

Wayluñy Yawmaʹiẓil lilmukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کے لئے خرابی ہے

Verse 77:16

اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِیْنَ ۟ؕ

ʹAlam nuhlikil ʹawwaleen?

کیا ہم نے پہلے لوگوں کو ہلاک نہیں کر ڈالا

Verse 77:17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِیْنَ ۟

S̤umma nutbiʻuhumul ʹaakhireen.

پھر ان پچھلوں کو بھی ان کے پیچھے بھیج دیتے ہیں

Verse 77:18

كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِیْنَ ۟

Kaẓaalika nafʻalu bilmujrimeen.

ہم گنہگاروں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں

Verse 77:19

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟

Wayluñy Yawmaʹiẓil lil-mukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

Verse 77:20

اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّآءٍ مَّهِیْنٍ ۟ۙ

ʹAlam nakhlukkum mim maaaʹim maheen?

کیا ہم نے تم کو حقیر پانی سے نہیں پیدا کیا؟

Verse 77:21

فَجَعَلْنٰهُ فِیْ قَرَارٍ مَّكِیْنٍ ۟ۙ

Fajaʻalnaahu fee q̣araarim makeen,

اس کو ایک محفوظ جگہ میں رکھا

Verse 77:22

اِلٰی قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ ۟ۙ

ʹIlaa q̣adarim maʻloom?

ایک وقت معین تک

Verse 77:23

فَقَدَرْنَا ۖۗ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ ۟

Faq̣adarnaa faniʻmal Q̣aadiroon.

پھر اندازہ مقرر کیا اور ہم کیا ہی خوب اندازہ مقرر کرنے والے ہیں

Verse 77:24

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟

Wayluñy Yawmaʹiẓil lilmukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

Verse 77:25

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًا ۟ۙ

ʹAlam najʻalil ʹarḍa kifaataa,

کیا ہم نے زمین کو سمیٹنے والی نہیں بنایا

Verse 77:26

اَحْیَآءً وَّاَمْوَاتًا ۟ۙ

ʹAḥyaaaʹañw Waʹamwaataa,

یعنی) زندوں اور مردوں کو

Verse 77:27

وَّجَعَلْنَا فِیْهَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَیْنٰكُمْ مَّآءً فُرَاتًا ۟ؕ

Wa-jaʻalnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatiñw waʹasq̣aynaakum maaaʹañ furaataa?

(بنایا) اور اس پر اونچے اونچے پہاڑ رکھ دیئے اور تم لوگوں کو میٹھا پانی پلایا

Verse 77:28

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟

Wayluñy Yawmaʹiẓil lilmukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

Verse 77:29

اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ۟ۚ

ʹIñṭaliq̣ooo ʹilaa maa- kuñtum̃ bihee tukaẓẓiboon:

جس چیز کو تم جھٹلایا کرتے تھے۔ (اب) اس کی طرف چلو

Verse 77:30

اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی ظِلٍّ ذِیْ ثَلٰثِ شُعَبٍ ۟ۙ

ʹIñṭaliq̣ooo ʹilaa z̤̣illiñ ẓee s̤alaas̤i shuʻab.

(یعنی) اس سائے کی طرف چلو جس کی تین شاخیں ہیں

Verse 77:31

لَّا ظَلِیْلٍ وَّلَا یُغْنِیْ مِنَ اللَّهَبِ ۟ؕ

laa-Laa z̤̣aleeliñw wa yug̣nee minal lahab.

نہ ٹھنڈی چھاؤں اور نہ لپٹ سے بچاؤ

Verse 77:32

اِنَّهَا تَرْمِیْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ۟ۚ

ʹInnahaa tarmee bisharariñ kalq̣aṣr,

اس سے (آگ کی اتنی اتنی بڑی) چنگاریاں اُڑتی ہیں جیسے محل

Verse 77:33

كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌ ۟ؕ

Kaʹannahoo jimaalatuñ ṣufr.

گویا زرد رنگ کے اونٹ ہیں

Verse 77:34

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟

Wayluñy Yawmaʹiẓil lilmukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

Verse 77:35

هٰذَا یَوْمُ لَا یَنْطِقُوْنَ ۟ۙ

Haaẓaa Yawmu laa- yañṭiq̣oon,

یہ وہ دن ہے کہ( لوگ) لب تک نہ ہلا سکیں گے

Verse 77:36

وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُوْنَ ۟

Wa-laa yuʹẓanu lahum fayaʻtaẓiroon.

اور نہ ان کو اجازت دی جائے گی کہ عذر کرسکیں

Verse 77:37

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟

Wayluñy Yawmaʹiẓil lilmukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

Verse 77:38

هٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۚ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِیْنَ ۟

Haaẓaa Yawmul Faṣl! Jamaʻnaakum wal-ʹawwaleen!

یہی فیصلے کا دن ہے (جس میں) ہم نے تم کو اور پہلے لوگوں کو جمع کیا ہے

Verse 77:39

فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَیْدٌ فَكِیْدُوْنِ ۟

Faʹiñ kaana lakum kayduñ fakeedoon!

اگر تم کو کوئی داؤں آتا ہو تو مجھ سے کر لو

Verse 77:40

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟۠

Wayluñy Yawmaʹiẓil lilmukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

Verse 77:41

اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ ظِلٰلٍ وَّعُیُوْنٍ ۟ۙ

ʹInnal Muttaq̣eena fee z̤̣ilaaliñw waʻuyoon,

بےشک پرہیزگار سایوں اور چشموں میں ہوں گے

Verse 77:42

وَّفَوَاكِهَ مِمَّا یَشْتَهُوْنَ ۟ؕ

Wa-fawaakiha mimmaa yashtahoon.

اور میؤوں میں جو ان کو مرغوب ہوں

Verse 77:43

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِیْٓـًٔا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟

Kuloo washraboo haneeeʹam bimaa kuñtum taʻmaloon.

اور جو عمل تم کرتے رہے تھے ان کے بدلے میں مزے سے کھاؤ اور پیو

Verse 77:44

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ ۟

ʹInnaa kaẓaalika najzil Muḥsineen.

ہم نیکو کاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں

Verse 77:45

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟

Wayluñy Yawmaʹiẓil lil-Mukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہوگی

Verse 77:46

كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِیْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ ۟

Kuloo wa-tamattaʻoo q̣aleelan ʹinnakum mujrimoon.

(اے جھٹلانے والو!) تم کسی قدر کھا لو اور فائدے اُٹھا لو تم بےشک گنہگار ہو

Verse 77:47

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟

Wayluñy Yawmaʹiẓil lil-Mukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

Verse 77:48

وَاِذَا قِیْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا یَرْكَعُوْنَ ۟

Wa-ʹiẓaa q̣eela lahumur kaʻoo laa- yarkaʻoon.

اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ (خدا کے آگے) جھکو تو جھکتے نہیں

Verse 77:49

وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟

Wayluñy Yawmaʹiẓil lil-Mukaẓẓibeen!

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

Verse 77:50

فَبِاَیِّ حَدِیْثٍ بَعْدَهٗ یُؤْمِنُوْنَ ۟۠

Fabiʹayyi Ḥadees̤im baʻdahoo yuʹminoon?

اب اس کے بعد یہ کون سی بات پر ایمان لائیں گے؟