Frequently Asked Questions about Surah Al-Hijr
How many verses are in Surah Al-Hijr?
There are 99 verses in Surah Al-Hijr.
Is Surah Al-Hijr a Meccan or Medinan Surah?
Surah Al-Hijr is a Meccan Surah.
Arabic Text and Translation
Verse 15:1
الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
Алиф. Лам. Ра. Это - аяты Писания и ясного Корана.
Verse 15:2
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ
Неверующие непременно пожелают оказаться мусульманами.
Verse 15:3
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Оставь их - пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают.
Verse 15:4
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
Verse 15:5
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
Verse 15:6
وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
Они сказали: «О тот, кому ниспослано откровение! Воистину, ты - одержимый.
Verse 15:7
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Почему ты не привел к нам ангелов, если ты - один из тех, кто говорит правду?».
Verse 15:8
مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ
Мы ниспосылаем ангелов только с истиной, и тогда никому не предоставляется отсрочка.
Verse 15:9
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ
Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его.
Verse 15:10
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ
Мы уже отправляли до тебя посланников к прежним общинам.
Verse 15:11
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Какой бы посланник ни приходил к ним, они издевались над ним.
Verse 15:12
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
Таким же образом Мы насаждаем его (неверие) в сердцах грешников.
Verse 15:13
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ
Они не веруют в него (Коран), хотя уже были примеры первых поколений.
Verse 15:14
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ
И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,
Verse 15:15
لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
они непременно сказали бы: «Наши взоры затуманены, а сами мы околдованы».
Verse 15:16
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
Воистину, Мы воздвигли на небе созвездия и украсили его для тех, кто смотрит.
Verse 15:17
وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
Мы предохранили его от всякого дьявола изгнанного, побиваемого.
Verse 15:18
إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ
А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч.
Verse 15:19
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ
Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи.
Verse 15:20
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.