Home  /  Quran  /  Surah

Loading...

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Surah Al-Haqqah

Surah Al-Haqqah (The Reality) is Surah 69 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 52 verses, available here in Urdu.

Surah 69 Meccan 52 verses Urdu

Verse 69:1

ٱلْحَآقَّةُ

سچ مچ ہونے والی

Verse 69:2

مَا ٱلْحَآقَّةُ

وہ سچ مچ ہونے والی کیا ہے؟

Verse 69:3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

اور تم کو کیا معلوم ہے کہ سچ مچ ہونے والی کیا ہے؟

Verse 69:4

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

کھڑکھڑانے والی (جس) کو ثمود اور عاد (دونوں) نے جھٹلایا

Verse 69:5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

سو ثمود تو کڑک سے ہلاک کردیئے گئے

Verse 69:6

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

رہے عاد تو ان کا نہایت تیز آندھی سے ستیاناس کردیا گیا

Verse 69:7

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

خدا نے اس کو سات رات اور آٹھ دن لگاتار ان پر چلائے رکھا تو (اے مخاطب) تو لوگوں کو اس میں (اس طرح) ڈھئے (اور مرے) پڑے دیکھے جیسے کھجوروں کے کھوکھلے تنے

Verse 69:8

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ

بھلا تو ان میں سے کسی کو بھی باقی دیکھتا ہے؟

Verse 69:9

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

اور فرعون اور جو لوگ اس سے پہلے تھے اور وہ جو الٹی بستیوں میں رہتے تھے سب گناہ کے کام کرتے تھے

Verse 69:10

فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

انہوں نے اپنے پروردگار کے پیغمبر کی نافرمانی کی تو خدا نے بھی ان کو بڑا سخت پکڑا

Verse 69:11

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

جب پانی طغیانی پر آیا تو ہم نے تم (لوگوں )کو کشتی میں سوار کرلیا

Verse 69:12

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ

تاکہ اس کو تمہارے لئے یادگار بنائیں اور یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں

Verse 69:13

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ

تو جب صور میں ایک (بار) پھونک مار دی جائے گی

Verse 69:14

وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً

اور زمین اور پہاڑ دونوں اٹھا لئے جائیں گے۔ پھر ایک بارگی توڑ پھوڑ کر برابر کردیئے جائیں گے

Verse 69:15

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

تو اس روز ہو پڑنے والی (یعنی قیامت) ہو پڑے گی

Verse 69:16

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

اور آسمان پھٹ جائے گا تو وہ اس دن کمزور ہوگا

Verse 69:17

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ

اور فرشتے اس کے کناروں پر (اُتر آئیں گے) اور تمہارے پروردگار کے عرش کو اس روز آٹھ فرشتے اپنے سروں پر اُٹھائے ہوں گے

Verse 69:18

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

اس روز تم (سب لوگوں کے سامنے) پیش کئے جاؤ گے اور تمہاری کوئی پوشیدہ بات چھپی نہ رہے گی

Verse 69:19

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ

تو جس کا (اعمال) نامہ اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا وہ (دوسروں سے) کہے گا کہ لیجیئے میرا نامہ (اعمال) پڑھیئے

Verse 69:20

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

مجھے یقین تھا کہ مجھ کو میرا حساب (کتاب) ضرور ملے گا

Verse 69:21

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

پس وہ (شخص) من مانے عیش میں ہوگا

Verse 69:22

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

(یعنی) اونچے (اونچے محلوں) کے باغ میں

Verse 69:23

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

جن کے میوے جھکے ہوئے ہوں گے

Verse 69:24

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

جو (عمل) تم ایام گزشتہ میں آگے بھیج چکے ہو اس کے صلے میں مزے سے کھاؤ اور پیو

Verse 69:25

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ

اور جس کا نامہ (اعمال) اس کے بائیں ہاتھ میں یاد جائے گا وہ کہے گا اے کاش مجھ کو میرا (اعمال) نامہ نہ دیا جاتا

Verse 69:26

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

اور مجھے معلوم نہ ہو کہ میرا حساب کیا ہے

Verse 69:27

يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

اے کاش موت (ابد الاآباد کے لئے میرا کام) تمام کرچکی ہوتی

Verse 69:28

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

آج) میرا مال میرے کچھ بھی کام بھی نہ آیا

Verse 69:29

هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ

(ہائے) میری سلطنت خاک میں مل گئی

Verse 69:30

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

(حکم ہوگا کہ) اسے پکڑ لو اور طوق پہنا دو

Verse 69:31

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

پھر دوزخ کی آگ میں جھونک دو

Verse 69:32

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

پھر زنجیر سے جس کی ناپ ستر گز ہے جکڑ دو

Verse 69:33

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

یہ نہ تو خدائے جل شانہ پر ایمان لاتا تھا

Verse 69:34

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

اور نہ فقیر کے کھانا کھلانے پر آمادہ کرتا تھا

Verse 69:35

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ

سو آج اس کا بھی یہاں کوئی دوستدار نہیں

Verse 69:36

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

اور نہ پیپ کے سوا (اس کے لئے) کھانا ہے

Verse 69:37

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ

جس کو گنہگاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا

Verse 69:38

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

تو ہم کو ان چیزوں کی قسم جو تم کو نظر آتی ہیں

Verse 69:39

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

اور ان کی جو نظر میں نہیں آتیں

Verse 69:40

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

کہ یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے

Verse 69:41

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ

اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں۔ مگر تم لوگ بہت ہی کم ایمان لاتے ہو

Verse 69:42

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

اور نہ کسی کاہن کے مزخرفات ہیں۔ لیکن تم لوگ بہت ہی کم فکر کرتے ہو

Verse 69:43

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

یہ تو) پروردگار عالم کا اُتارا (ہوا) ہے

Verse 69:44

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

اگر یہ پیغمبر ہماری نسبت کوئی بات جھوٹ بنا لاتے

Verse 69:45

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے

Verse 69:46

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

پھر ان کی رگ گردن کاٹ ڈالتے

Verse 69:47

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ

پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا

Verse 69:48

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ

اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے

Verse 69:49

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض اس کو جھٹلانے والے ہیں

Verse 69:50

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

نیز یہ کافروں کے لئے (موجب) حسرت ہے

Verse 69:51

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

اور کچھ شک نہیں کہ یہ برحق قابل یقین ہے

Verse 69:52

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

سو تم اپنے پروردگار عزوجل کے نام کی تنزیہ کرتے رہو