Frequently Asked Questions about Surah Al-Fajr
How many verses are in Surah Al-Fajr?
There are 30 verses in Surah Al-Fajr.
Is Surah Al-Fajr a Meccan or Medinan Surah?
Surah Al-Fajr is a Meccan Surah.
Arabic Text and Translation
Verse 89:1
وَٱلْفَجْرِ
Betohem për muzgun e agimit
Verse 89:2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
dhe për dhjetë netët (e para të muajit Dhul Hixhxhe)!
Verse 89:3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
Betohem për çiftin dhe tekun
Verse 89:4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
dhe për natën kur largohet!
Verse 89:5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
A nuk janë këto betime të mëdha për njerëzit e mençur?!
Verse 89:6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Vallë, a nuk e di ti se çfarë ka bërë Zoti yt me fisin Ad,
Verse 89:7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
banorë të Iremit me pallate shumështyllëshe,
Verse 89:8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
të atillë që nuk janë krijuar askund tjetër në tokë si ata?!
Verse 89:9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
Dhe me fisin Themud, që gdhendi shkëmbinjtë në luginë (për të bërë shtëpi)?
Verse 89:10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
Dhe me Faraonin, njeriun e hunjve (ku torturonte njerëzit)?
Verse 89:11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
Të gjithë këta shkelën çdo kufi në vendet e tyre,
Verse 89:12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
duke shtuar atje shthurjen dhe korrupsionin,
Verse 89:13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
prandaj Zoti yt lëshoi mbi ata kamxhikun e dënimit.
Verse 89:14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
Vërtet, Zoti yt është gjithnjë në pritë!
Verse 89:15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
Për sa i përket njeriut, kur Zoti i tij e sprovon atë, duke e ngritur lart dhe duke i dhënë mirësi, ai thotë: “Zoti im më ka nderuar.”
Verse 89:16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
Por, kur e sprovon atë, duke ia ngushtuar mjetet e jetesës, ai thotë: “Zoti im më ka poshtëruar”.
Verse 89:17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
Nuk është kështu! Por ju nuk silleni mirë me jetimët
Verse 89:18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
dhe nuk e nxitni njëri-tjetrin për t’i ushqyer të varfrit.
Verse 89:19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
Trashëgiminë (e të dobëtëve) e zhvatni me lakmi të pangopur,
Verse 89:20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
dhe e doni pasurinë me një dëshirë të pakufishme.