Surah Al-Ala
Surah Al-Ala (The Most High) is Surah 87 of the Holy Quran, a Meccan Surah with 19 verses, available here in Urdu.
Verse 87:1
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَی ۟ۙ
Sabbiḥis ma Rabbikal ʹAʻlaa,
(اے پیغمبر) اپنے پروردگار جلیل الشان کے نام کی تسبیح کرو
Verse 87:2
الَّذِیْ خَلَقَ فَسَوّٰی ۟
ʹAllaẓee khalaq̣a fasawwaa;
جس نے (انسان کو) بنایا پھر( اس کے اعضاء کو) درست کیا
Verse 87:3
وَالَّذِیْ قَدَّرَ فَهَدٰی ۟
Wallaẓee q̣addara fahadaa;
اور جس نے( اس کا)اندازہ ٹہرایا (پھر اس کو) رستہ بتایا
Verse 87:4
وَالَّذِیْۤ اَخْرَجَ الْمَرْعٰی ۟
Wallaẓeee ʹakhrajal marʻaa,
اور جس نے چارہ اگایا
Verse 87:5
فَجَعَلَهٗ غُثَآءً اَحْوٰی ۟ؕ
Fajaʻalahoo g̣us̤aaaʹan ʹaḥwaa.
پھر اس کو سیاہ رنگ کا کوڑا کر دیا
Verse 87:6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰۤی ۟ۙ
Sanuq̣riʹuka falaa tañsaa,
ہم تمہیں پڑھا دیں گے کہ تم فراموش نہ کرو گے
Verse 87:7
اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُ ؕ اِنَّهٗ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا یَخْفٰی ۟ؕ
ʹIllaa maa- shaaaʹal laah: ʹinna-Hoo yaʻlamul jahra wa-maa yakhfaa.
مگر جو خدا چاہے۔ وہ کھلی بات کو بھی جانتا ہے اور چھپی کو بھی
Verse 87:8
وَنُیَسِّرُكَ لِلْیُسْرٰی ۟ۚۖ
Wa-nu-yassiruka lil-Yusraa,
ہم تم کو آسان طریقے کی توفیق دیں گے
Verse 87:9
فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰی ۟ؕ
Faẓakkir ʹin nafaʻatiẓ ẓikraa.
سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع( ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو
Verse 87:10
سَیَذَّكَّرُ مَنْ یَّخْشٰی ۟ۙ
Sayaẓẓakkaru mañy yakhshaa:
جو خوف رکھتا ہے وہ تو نصیحت پکڑے گا
Verse 87:11
وَیَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَی ۟ۙ
Wa-yatajannabuhal ʹashq̣aa,
اور (بےخوف) بدبخت پہلو تہی کرے گا
Verse 87:12
الَّذِیْ یَصْلَی النَّارَ الْكُبْرٰی ۟ۚ
ʹAllaẓee yaṣlan Naaral kubraa,
جو (قیامت کو) بڑی (تیز) آگ میں داخل ہو گا
Verse 87:13
ثُمَّ لَا یَمُوْتُ فِیْهَا وَلَا یَحْیٰی ۟ؕ
S̤umma laa- yamootu feehaa wa-laa yaḥyaa.
پھر وہاں نہ مرے گا اور نہ جئے گا
Verse 87:14
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰی ۟ۙ
Q̣ad ʹaflaḥa mañ tazakkaa.
بے شک وہ مراد کو پہنچ گیا جو پاک ہوا
Verse 87:15
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰی ۟ؕ
Wa-ẓakaras ma Rabbihee faṣallaa.
اور اپنے پروردگار کے نام کا ذکر کرتا رہا اور نماز پڑھتا رہا
Verse 87:16
بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیَا ۟ۚۖ
Bal tuʹs̤iroonal ḥayaatad dunyaa;
مگر تم لوگ تو دنیا کی زندگی کو اختیار کرتے ہو
Verse 87:17
وَالْاٰخِرَةُ خَیْرٌ وَّاَبْقٰی ۟ؕ
Wal-ʹAakhiratu khayruñw waʹabq̣aa.
حالانکہ آخرت بہت بہتر اور پائندہ تر ہے
Verse 87:18
اِنَّ هٰذَا لَفِی الصُّحُفِ الْاُوْلٰی ۟ۙ
ʹInna haaẓaa lafiṣ Ṣuḥufil ʹoolaa,―
یہ بات پہلے صحیفوں میں (مرقوم) ہے
Verse 87:19
صُحُفِ اِبْرٰهِیْمَ وَمُوْسٰی ۟۠
Ṣuḥufi ʹIbraaheema wa-Moosaa.
(یعنی) ابراہیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں