Protection of Iman
For Firmness of the Heart
1x
يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوْبِ ثَبِّتْ قَلْبِيْ عَلَىٰ دِيْنِكَ
Transliteration
Yā Muqalliba-l-qulūbi thabbit qalbī ʿalā dīnik.
Translation
O Turner of the hearts, make my heart firm upon Your religion.
Virtue & source
Anas (raḍiy Allāhu ‘anhu) said: “The Messenger of Allah ﷺ would often say [the above]. So I asked: ‘O Messenger of Allah, we believe in you and what you have come with, but do you fear for us?’ He replied: ‘Yes. Indeed the hearts are in between the two Fingers of Allah’s Fingers. He changes them as He wills.”’ (Tirmidhī 3522)
When One Experiences Doubt in Faith #1
1x
آمَنْتُ بِاللهِ وَرُسُلِهِ
Transliteration
Āmantu bi-llāhi wa rusulih.
Translation
I believe in Allah and His Messengers.
Virtue & source
The Messenger of Allah ﷺ said: “Shaytān comes to one of you and says: ‘Who created you?’ He replies: ‘Allah.’ Then Shaytān says: ‘Who created Allah?’ If that happens to any one of you, let him say [the above]. Indeed it will go away from him.” (Ahmad 25671)
The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever experiences any of these insinuations should say [the above] thrice, and it will leave him. (Ibn al-Sunnī 629)
When One Experiences Doubt in Faith #2
1x
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ، وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ
Transliteration
Huwa-l-Awwalu wa-l-Ākhiru wa-ẓ-Ẓāhiru wa-l-bāṭin, wa Huwa bi-kulli shay’in ‘Alīm.
Translation
He is the First and the Last, the Most High and the Most Near. And He is All-Knowing about everything.
Virtue & source
Abu Zumayy reported: “I asked Ibn Abbas (radiy Allāhū ‘anhumā): ‘What is this that I am experiencing?’ He answered: ‘What is it?’ I said: ‘By Allah, I cannot talk about it.’ He asked me: ‘Is it something to do with doubt?’ [When answered it was], he smiled and said: ‘No-one was safe from it until Allah revealed:
“If you are in doubt concerning what We revealed unto you [O Prophet], ask those who read the Scripture from before your time. The truth has indeed come to you from your Lord, so be not one of those in doubt.” (10:94)
Ibn Abbas (radiy Allāhū ‘anhumā) told me: ‘If you find any [doubt] within yourself, say: [the above].” (Abū Dāwūd 5110)
When One Fears Shirk & Riya'
1x
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ
Transliteration
Allāhumma innī aʿūdhu bika an ushrika bika wa-ana aʿlam, wa astaghfiruka limā lā aʿlam.
Translation
O Allah, I seek Your protection from knowingly committing shirk and seek Your forgiveness for unknowingly (committing it).
Virtue & source
The Messenger of Allah ﷺ said: “O people, beware of this shirk, for it is more subtle than the footsteps of an ant.” The one whom Allah willed should speak asked him: “How can we beware of it when it is more subtle than the footsteps of an ant, O Messenger of Allah?” He replied: “Say [the above].” (Ahmad 3731)
Ma’qil bin Yasār (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrated: “I walked with Abū Bakr Siddīq (raḍiy Allāhu ‘anhu) to the Messenger of Allah ﷺ. He ﷺ said: “O Abū Bakr! This shirk is more subtle than the footsteps of an ant.” Abū Bakr asked, “Is shirk not only when a person ascribes a partner with Allah?” The Messenger of Allah ﷺ replied: By the One in whose hands my life is, shirk is more subtle than the footsteps of an ant. Shall I not guide you towards something which if you say, it will remove it’s minor and major? He ﷺ said: “Say [the above].” (Al-Adab al-Mufrad 716)
Protection From Dajjal, Trials & Tribulations
1x
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيْحِ الدَّجَّالِ
Transliteration
Allāhumma innī aʿūdhu bika min ʿadhābi jahannam, wa min ʿadhābi-l-qabr, wa min fitnati-l-maḥyā wa-l-mamāt, wa min sharri fitnati-l-masīḥi-d-dajjāl.
Translation
O Allah, I seek Your protection from the punishment of the Hell-fire, and from the punishment of the grave, and from the trials of life and death, and from the evil of the tribulation of Dajjāl, the false Messiah.
Virtue & source
The Messenger of Allah ﷺ said: “After the tashahhud (in Salāh), one should seek Allah’s protection from four things by saying [the above].” (Muslim 588)
He ﷺ also said: “If anyone learns the first ten verses of Sūrah al-Kahf by heart, he will be protected from Dajjāl.” (Muslim 809)
First 10 Verses of Surah al-Kahf: Protection from Dajjal
1x
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَـٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ ، قَيِّمًۭا لِّيُنذِرَ بَأْسًۭا شَدِيدًۭا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًۭا ، مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدًۭا ، وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًۭا ، مَّا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍۢ وَلَا لِـَٔابَآئِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةًۭ تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًۭا ، فَلَعَلَّكَ بَـٰخِعٌۭ نَّفْسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا ، إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلْأَرْضِ زِينَةًۭ لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًۭا ، وَإِنَّا لَجَـٰعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًۭا جُرُزًا ، أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُوا۟ مِنْ ءَايَـٰتِنَا عَجَبًا ، إِذْ أَوَى ٱلْفِتْيَةُ إِلَى ٱلْكَهْفِ فَقَالُوا۟ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةًۭ وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًۭا.
Transliteration
ʹAl-Ḥamdu lillaahil laẓeee ʹañzala ʻalaa ʻAbdihil Kitaaba wa-lam yajʻal lahoo ʻiwajaa― Q̣ayyimal liyuñẓira Baʹsañ shadeedam mil ladunhu wa-yubashshiral Muʹmineenal laẓeena yaʻmaloonaṣ ṣaalihaati ʹanna lahum ʹAjran ḥasanaa, Maakis̤eena feehi ʹabadaa, Wa-yuñẓiral laẓeena q̣aalut takhaẓal laahu waladaa, Maa- lahum̃ bihee min ʻilmiñw walaa liʹaabaaaʹihim. Kaburat kalimatañ takhruju min ʹafwaahihim. ʹIñy yaq̣ooloona ʹillaa kaẓibaa, Falaʻallaka baakhiʻun nafsaka ʻalaaa ʹaas̤aarihim ʹil lam yuʹminoo bihaaẓal Ḥadees̤i ʹasafaa, ʹInnaa jaʻalnaa maa- ʻalal ʹarḍi zeenatal lahaa linabluwahum ʹayyuhum ʹaḥsanu ʻamalaa, Wa-ʹinnaa lajaaʻiloona maa- ʻalayhaa ṣaʻeedañ juruzaa, ʹAm ḥasibta ʹanna ʹAṣḥaabal Kahfi war-Raq̣eemi kaanoo min ʹAayaatinaa ʻajabaa?, ʹIẓ ʹawal fityatu ʹilal Kahfi faq̣aaloo Rabbanaaa ʹaatinaa mil laduñka Raḥmatañw Wahayyiʹ lanaa min ʹamrinaa rashadaa!
Translation
All praise is for Allah Who has revealed the Book to His servant, allowing no crookedness in it, [making it] perfectly upright, to warn [the disbelievers] of a severe torment from Him; to give good news to the believers—who do good—that they will have a fine reward, in which they will remain forever; and to warn those who claim, “Allah has offspring.” They have no knowledge of this, nor did their forefathers. What a terrible claim that comes out of their mouths! They say nothing but lies. Now, perhaps you [O Prophet] will grieve yourself to death over their denial, if they [continue to] disbelieve in this message. We have indeed made whatever is on earth as an adornment for it, in order to test which of them is best in deeds. And We will certainly reduce whatever is on it to barren ground. Have you [O Prophet] thought that the people of the cave and the plaque1 were [the only] wonders of Our signs? [Remember] when those youths took refuge in the cave, and said, “Our Lord! Grant us mercy from Yourself and guide us rightly through our ordeal.”
Virtue & source
Abū Dardā’ (raḍiy Allāhu ʿanhu) reported the Prophet ﷺ saying: “Whoever preserves the first ten verses of the Sūrah al-Kahf, he will be protected from the Dajjāl.” (Muslim 809)